现在位置:首页柳宗元研究柳学期刊柳宗元研究:第十六期
信息搜索
柳传人物辩
 
柳宗元研究:第十六期  加入时间:2013/6/2 16:32:00  admin  点击:4578

柳传人物辩

 

郭新庆

人物传记这种文体一般有二层含意,一是想把所记人物的声名和事迹传示来世,让后人仰慕和仿效;一是记人喻理,让人从中悟出作人的道理。前者重之在人,后者重之在理。其传之本意,是宣扬与流布。《礼记祭统》曰:有善而弗知,不明也。知而弗传,不仁也。这是说,有善行而不知道的,是不明智;而知道了却不去传述的,就是不仁。仁是儒家礼教的核心,背仁其礼坏矣。据南北朝梁任昉《文章缘起》说:传始于东方朔作《非有先生传》,是以寓言而谓之传。《柳集》里真正称传的记文不多,卷十七传目有七篇,外集二篇,类似散在碑﹑行状﹑说里的还有几篇。

南霁()云是读柳文都熟悉的人物,他是抗藩名将,临难忘身,见危致命。《新唐书张巡传》载:张巡被害时,叛贼以刃胁降南霁云,巡告南不可为不义屈。随后南也从容就义。死后朝廷追赠南霁云为扬州大都督名号,官至正二品。元和四年(公元809年),应南霁云之子南承嗣之请,柳宗元作《南霁云睢阳庙碑》,为其刊碑,悲之,壮之,歌之,以扬其万古英风。其文骈丽重典,唱而咏之,洋洋洒洒千字之多,这在《柳集》里是少见的。文中赞南霁云:信以许其友,刚以固其志,仁以残其肌,勇以振其气,忠以摧其敌,烈以死其事。出乎内者合于贞,行乎外者贯于义,是其所以奋百代而超千祀者矣。南承嗣诚信待友,刚强固志。他爱国爱民,面对叛贼不惜牺牲自己的生命,这种精神值得千古传颂。柳宗元为何不用传记为南霁云记事,据考之,这是循古制的原因。自古以来,文家不为大臣立传,因为那是史官的职守。出于同样的原因,元和九年(公元814年),韩愈为史馆编修时,柳宗元作《段太尉逸事状》,并附信《与韩愈致段太尉逸事书》,推荐为其立传。这里状是行状的简称,它是文体的名称,指记述死者生平行事的文章。《文心雕龙书记》说:状者貌也,体貌本原,取其事实。柳宗元用他收集的段太尉散失的逸事为其作传提供第一手史料。因事关史事,意涉论赞,柳宗元为文不称传而称逸事状。段太尉本名段秀实,太尉是他死后受封的官爵。《资治通鉴》卷二百二十八载:朱泚叛唐,召段秀实﹑源休等人议称帝事。秀实勃然起,夺休象笏(大臣上朝所执的记事板),大骂曰:狂贼!吾恨不斩汝万段,岂从汝反邪!因以笏击泚,被杀。段太尉死的时候,柳宗元只有十岁。柳宗元一小受藩乱之害,他非常推崇段太尉的为人,曾寻边塞老卒访其事,为此行状写的栩栩如生,惟妙惟肖。《新唐书段秀实传》全部引用了《段太尉逸事状》的事迹,并评论说:宗元不妄许人(指不随便称许人),谅其然耶(确实是这样啊)!正如柳宗元所说,尚自始不作逸事状,一区区小吏,会在下,名未达,以故不闻,后人又何知段太尉其人。柳宗元在《与韩愈致段太尉逸事书》说:太尉大节,古固无有。然人以为偶一奋,遂名无穷,今大不然。柳宗元用大量段太尉逸事,以至为虞候(军中执法官)﹑营田官(管屯田的官)等小吏时,就敢抗上,不畏暴戾,来证明段太尉之壮举不是武夫一时之勇。柳宗元赞段太尉为人说:太尉为人姁姁(和气容易接进的样子),常低首拱手行步,言气卑弱,未尝以色待物(厉色对人),人视之儒者也。遇不可,必达其志,决非偶然者(决不随便附和)。唐时为人作碑铭不是白写的。《白居易集笺校》卷六八《修香山寺记》说:去年秋,微之(元稹字)将薨(hōng死),以墓志文见托。既而元氏之老,状其臧获(zāng huò奴婢的贱称)舆(yú)马绫帛洎(及)银鞍玉带之物,价当六七十万,为谢文之贽(礼物),来致于予。这相当于州司马一年的奉钱。元稹与白居易是一生的密友,死托为文,尚且如此,何论其他。这应是当时社会的惯例。唐时州郡分几等,元稹上州司马五品,柳宗元下州司马是六品,年奉不会有这么多。韩愈与藩镇关系暧昧。裴均,宦官窦文场养子,是参入围剿永贞革新运动的藩镇之一。《旧唐书》记载:“愈前左降(被贬)江陵掾曹。荆南节度使裴均馆之(招待)颇厚。裴均死时,声名狼藉,人所不耻。使重金,也没人肯为之作铭。而韩愈竟为序饯锷(指裴均儿子),仍呼其字。古时相互间称字是表示关系亲近密切,为此韩愈遭朝臣攻击。元和十一年(公元816)五月被改官为右庶子。看来作墓志铭写序也不能只图钱不看人。韩愈为裴均子作序让他在人

生留下了难看的一笔。自唐而后,人死求碑铭是社会时尚。明代大儒唐顺之《与王遵岩书》说:屠沽(屠夫和卖酒的)乡人有一碗饭吃,其死后必有一篇墓志,达官贵人与中科第人(考中科举的读书人),稍有名目在世间者,其死后必有一部诗文刻集,如生而饭食,死而棺槨(棺材)之不可缺。古代文人以卖文或替人写碑铭为生应不在少数。戴名世是清初名儒,自称天地间一穷人,一生都是在客游中度过的。《砚庄记》说:戴名世或教授生徒,或卖文制碑,东西奔走。明末南昌才子龚一足与画家八大山人(朱耷)是朋友,二人经常在一起用诗文做柴火,煮苦茶喝。杯茗需薪几何?烧之的诗文会有多少啊!古人淡薄名利,洒脱人生固令人犹然起敬,可真正能超凡脱俗的人不多。以柳宗元的为人,他不会为利去替人写这类东西,也没见他为此媚俗用笔。可这种人往往不被时人所认同。历史就是这样,许多让后人敬仰的东西,是前人用痛苦和孤独换取的。

《故御史周君碣》作于贞元十二年(公元796年),子厚时年二十四岁。碣(jié),按字意解泛指碑石。古人看重碑石之事,方者谓之碑,圆者谓之碣,汉代人碑碣并称。替人作碣,无异于树碑立传。此碣可看着少时柳宗元为人处世的风向标。据《资治通鉴》载:玄宗开元二十五年四月,监察御史周子谅弹牛仙客非才,引谶书(chèn预言事象的书)为证。上怒,命左右击打)于殿庭,绝而复苏;仍杖之朝堂,流瀼州,至篮田而死。按史家的说法,玄宗罢裴耀卿﹑张九龄,用李林甫﹑牛仙客为相,是有唐治乱的转折点。自此,谏者无人矣。玄宗对杖杀御史没有悔意,后世对周子谅也没加褒封。柳宗元愤而不平,为死者立碣表墓。他认为:公之死,志匡(正)王国,气震奸佞,是死的其所。其气节,能奋百代之上,为后人楷模。时隔二年,已入仕为集贤殿正字的柳宗元作《国子司业阳城遗爱碣》,并有《与太学诸生书》论及阳城事。遗爱碣,是为活人颂德立碑。唐封演《封氏见闻记》五《颂德》载:在官有异政,考秩(考核官吏政绩)已终,吏人立碑颂德者,皆须审详事实,州司以状闻奏,恩勅听许,然后得建之,故谓之颂德碑,亦曰遗爱碑。阳城为人品行高尚,道德仁明。阳城与二弟亲爱,年长不肯婚娶;认为娶外姓会让亲情益疏,其弟亦终身不娶。贞元十一年四月,为裴延龄诬宰相陆贽事,阳城与人上疏获罪,下迁国子司业。后又被贬为道州刺史。柳宗元作碣赞其说:守节贞固,患难不能迁其心;怡性坦厚,荣位不足动其神。阳城始终受柳宗元推许,是其忠烈之心使然。

《柳集》七篇传记,而末篇《曹文洽韦道安传》有目无文,实为一大憾事。曹文洽篇目有注说;曹文洽者,义成军牙将也。贞元十六年,监军薛盈珍(宦官)遣小吏程务盈诬奏节度使姚南仲罪,文洽亦奏事长安,知之,追及务盈于长乐驿,中夜杀之,沉盈珍表于厕中,自作表雪南仲之冤,且首专杀之罪,亦作状白南仲,遂自杀。明旦,门不启,驿吏排之入,得表状于文洽尸旁。上闻而异之。韦道安柳宗元有诗记之。道安本一儒士,颇擅弓剑名二十游太行,遇失职回京刺史一家遭匪害,仗义矢毙酋首,救人危难。不受恩报,辞婚奋衣去,义重利固轻,侠义之士。宋人韩醇《诂训柳集》卷四十三说:观诗意,道安尝佐张(建封)于徐州,及军乱而道安自杀,故诗有顾义谁顾形之句。查《旧唐书德宗纪》载:贞元十六年,徐泗节度使张建封卒。壬子,俆州军乱,不納(接受)行军司马韦夏卿,,迫建封子为留后。留后,是官名,候任之职也。此事始之柳宗元生前十年,即唐代宗广德元年(公元763年),以梁崇义为山南东道节度使留后,留后之名始此。中﹑晚唐时,藩镇作大,朝廷力不能制,故节度使多有以子侄或亲信为留后,亦有军士﹑叛将自立留后。韦道安与曹文洽死于同年,均为守义自杀。柳诗赞之曰:烈士不忘死,所死在忠贞。据考,柳诗作于贞元十六年,以此推之,作《曹文洽韦道安传》的时间也应在其前后,都为早年之作。明代黄周星《唐诗快》评此诗说:天下有如此奇人,所谓廉颇﹑蔺相如,千载下犹凛凛有生气。此等诗真可廉顽(坚韧)立儒。没柳宗元表扬,韦道安这样的忠贞﹑侠义之士几于凐没。

《柳集》称传的几乎都是写底层劳动者的,这在历代士大夫文集里是非常罕见的。《梓人传》和《种树郭橐驼传》都是作于长安时期,其文气度如一,均为喻理之作。《梓人传》里的梓人,不是普通的木匠,而是率百工造宫室的指挥者。规﹑矩﹑准绳是传统木匠的三大看家法宝。巧匠为宫室,为圆必以规,为方必以矩,为平直必以准绳。而梓人远胜于此,吾善度材,视栋宇之制,高深﹑圆方﹑短长之宜,吾指使而群工役焉。捨我,众莫能就一宇。故食于官府,吾受禄三倍;作于私家,吾收其直太半焉。以梓人喻政,谓梓人之道类于相。《梓人传》分明是一篇大臣论,借梓人以发其端。能者用而智者谋足为佐天子﹑相天下法矣。正如清初林云铭所说:其言颇得不亲小劳﹑不侵众官之意,实千古相臣龟鉴(借鉴)。这是一篇意味深长的弘论,不在其中是很难解读其意的。《梓人传》篇末有一段很精彩的话,说以梓人喻为政之道,不合则去,卷其术,默其智,悠尔而去,不屈吾道,是诚良梓人耳。在王天下的皇权社会,说出以道事君不可则止意,是古今绝大议论。(清张伯行语)为人低首默语,若出口定惊天骇世,这就是柳宗元。《种树郭橐驼传》旨为喻居官。其种树者郭橐驼病偻,隆然伏行;而视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂早实以蕃。二者形成强烈的反差,一入眼,就把读者抓住了。郭橐驼种树之道,移之官理,当以顺民性以为官戒。养人之术通于养树,为官者当与民休息,而不可生事以扰民。世之官吏,往往本无爱民之心,如柳宗元所说:长人者(指官吏),好烦其令,总是故意弄些烦扰百姓之举,以粉饰其事。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之。一针见血,戳穿其虚伪的本质。与上述二篇意旨相近的,还有柳宗元作于永州的《捕蛇者说》。《捕蛇者说》是读柳文者最耳熟能详的篇目。一句苛政猛于虎也盖住了全篇。孔子这句话载之《礼记檀弓下》:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀,夫子式而(站在车扶手边)听之。使子路问之曰;子之哭也,一似重有忧者。而曰:然,昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。夫子曰:何为不去也?曰:无苛政。夫子曰:小子识之,苛政猛于虎也。’”如今,苛政甚于毒蛇,蒋氏三代以为朝廷捕毒蛇活命,虽死于此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?读之令人黯然。永州本非朝廷财赋之地,然其困如此,其他地方就更难想象了。宪宗时,宰相李吉甫曾撰《国计簿》说天宝以来的赋敛之害。除藩镇诸道外,税户减少四分之三,养兵之赋却增加了三分之一,大约二户养一兵。民苦不堪言。遇水旱天灾,十室九空,非死则徙(逃亡),渐归于尽。柳宗元闻而愈悲,发狮子吼:苛政猛于虎也!柳宗元在柳州作《童区记传》,说:越人少恩,生男女,必货视之。买卖人口,当道相贼杀以为俗。说这是地方习俗,其实渊之弊政。清人陈景云说:唐时岭表大吏,多供南口(向朝廷进贡南方少数民族奴隶),或以充赂遗(贿赂的财物),所谓因以为利者此也。所以柳宗元元说:汉官因以为己利,苟得僮,恣(放纵)所为不问。以是越中户口滋耗(更加减少)。明代凌藥州《书柳子厚童区寄传后》说:柳州荛(ráo)牧儿童区寄,以十一岁杀二豪(恶),至乡之行缚劫者,莫敢过其门,抑何壮哉?吾以为非独其器与识之异乎人,亦其势之所值有以激之也。这一说法比较中肯,一孩童杀二豪贼不符常理,这是极端情形下的奇迹。求生本能,生大智大勇,让区寄,背刃绝缚,即垆(炉子)疮(伤)手,都不觉痛。《童区记传》事奇,人奇,文奇,传流千载还清新如故。韩愈《柳州罗池庙碑》说:柳侯为州,不鄙夷其民,动以礼法。这是韩愈在柳宗元死后说的一句最见肺腑的公道话,应是对柳宗元一生追寻为民理念的认可。二百年后,宋人苏轼也从韩愈认同此说。在那个时代,士大夫能有如此的为政理念,并一生躬行于此,真有些划时代的意味。就是在现在,也没见有多少为官者能如此践行此理。所以,章士钊为之惊呼,说是不得不号为儒林之伟大发见

《宋清传》以贾人(商人)说官人很值得品读。宋清是一药商,他取利有道,为善贾,有远虑。宋清在长安西市卖药,每以优价进善药。不但长安医工得清药辅其方,有病的人,亦皆乐就请求药。对朝官不管升迁谪贬,都笑买迎送。贫士请药,常多赊折。人有急难,倾财救之。清之取远利,远故大其远取利,利亦百倍。柳宗元说:清居市不为

市之道,然而居朝廷﹑居官府﹑居庠塾(xiáng shú学堂)乡党(乡里)以士大夫自名者,反争为之不已,悲夫!他进而慨叹道:吾观今之交乎人者,炎而附,寒而弃,鲜有能类清之为者。张伯行《唐宋八大家文钞》评语说:宋清多蓄善药施于人而不求报,卒以此得大利,此古今大有经济人也。而柳子特推言今之交无此人(慨叹今世没有这样人与之交往)。清(为商人)居市不为市道,今以士大夫自名者,反争为市道,真无穷感慨。把官场当市场经营古已有之,用做买卖的手段结交朋友更是习以为常。《史记廉颇蔺相如列传》有这样一个故事,廉颇失势时,食客纷纷离去,后再为将,又都回来了。廉颇命客退,客曰:夫天下以市道交;君有势,我则君;君无势,则去,此固其理也。旧时官场,得势,车水马龙;失势,门可罗雀。这是那个社会的常态。沈德潜《唐宋八家文读本》说:古人立私传,每于史法不得立传,而其人不可埋没者,别立传以表章之。若柳子郭橐驼﹑宋清诸传,同于庄生之寓言,无庸例视。其实不然。把柳传与庄子寓言相类,并不符合柳宗元本意。柳传虽也是以传喻理论事,可都是记实之体,是当时真实存在和发生的事情。《梓人传》是柳宗元据其姐夫裴墐身边事所写的,《捕蛇者说》更是柳宗元自己在永州亲历的事。以此喻理论事,更具有讽喻性和说服力。

《外集》一般多存疑之作,很难有理清的。可此类文章,有的也颇具观赏价值,柳宗元《外集》里的《河间传》应属此类。此传很少有人评说,读后有不知所云之感。可细细梳理,还是颇有所得。河间本一淑女,始妇人居戚里(亲戚邻里),有贤操。自未嫁,固已恶(厌恶)群戚之乱尨(máng污乱之行),羞与为类,独深居为翦制缕结(做女工活)。既嫁,不及其舅,独养姑,谨甚,未尝言门外事。又礼敬夫宾友之相与为肺腑者。可在恶亲戚和丑行者的诱逼下,最后变成了一个淫妇。宋人王楙(máo)《野客丛书》说:子独不见家人寡妇邪?始自约敕(chì警戒)之时,意乃慕宋伯姬及陈孝妇,不幸一为盗贼所污,遂行淫佚,知其非礼,然不能自还。仆谓此柳子厚《河间传》之意也。贞女与淫妇,一字之差,其间并非沟壑阻隔。为此,柳宗元感慨道:天下之士为修洁者,有如河间之始为妻妇者乎?天下之言朋友相慕望,有如河间与其夫之切密者乎?河间一自败于强暴,诚服其利,归敌其夫犹盗贼仇雠(视丈夫如仇敌),不忍一视其面,卒计以杀之,无须臾之戚。则凡以情爱相恋结者,得不有邪利之猾(奸猾)其中耶?亦足知恩之难恃(shì依赖;倚仗)矣!朋友固如此,况君臣之际,尤可畏哉!守节难,知恩久更难。情爱相恋遇邪利之猾则反目成仇,夫妻如此,朋友如此,更何况君臣,这太让人生畏了。长年困贬蛮荒的柳宗元有如此感慨应不足为怪。文中连篇累牍描写河间的情事,有如传奇小说,虽与柳文一惯的文风有些异样,可其情其景,又让人感觉到不一样的柳宗元,也许这才是真正的柳宗元其人。