守闲事服饵 [2] , 采术东山阿 [3] 。
东山幽且阻 [4] , 疲苶烦经过 [5] 。
戒徒斸灵根 [6] , 封植閟天和 [7] 。
违尔涧底石 [8] , 彻我庭中莎 [9] 。
土膏滋玄液 [10] ,松露坠繁柯 [11] 。
南东自成亩 [12] ,缭绕纷相罗 [13] 。
晨步佳色媚, 夜眠幽气多 [14] 。
离忧苟可怡 [15] ,孰能知其他 [16] ?
爨竹茹芳叶 [17] ,宁虑瘵与瘥。 [18]
留连树蕙辞 [19] ,婉娩采薇歌 [20] 。
悟拙甘自足 [21] ,激清愧同波 [22] 。
单豹且理内 [23] ,高门复如何 [24] ?
注解:
术( zh ú 竹):草名,根茎可入药。
守闲:永州司马为闲职,依唐律不得干预政事,故云。服饵,道家服药养身法。
东山:《清一统志湖南永州府》 “ 高山在城东隅,亦名东山。 ” 指现在永州市芝山区内之高山,即高山寺之所在地。阿:山中曲处,意指东山下。
幽且阻:昏暗而险要。
疲苶( n í e 镊)困极之貌。
戒:同诫。徒:随从仆人。斸( zh ú竹):大锄,此处意为用锄头挖。灵根,灵木之根,这里指术根。
封植:栽培。閟 (b ì 必 ) :关闭,引申为清静、幽深。天和,自然祥和之气。《庄子·知北遊》: “ 若正若形,一若视,天和将至。 ”
违:离开。
彻:通 “ 撤 ” 。撤去。莎,植物名,称香附子,可入药。
土膏:指土地肥沃。 液:黑液,指肥水。
柯( k ē 科):枝叶。
亩:畦田,指所种植的术已成片。
纷:盛貌。罗:如网之互相交错。罗列,指术生长茂密的样子。
幽气:清幽凉爽气。
离:通罹,遭遇。离忧,蒙受苦难,指作者被贬永州。苟,如果。可怡,令人感到愉快。
孰能:谁还要。
爨 (cu à n 窜 ) :烧火(作饭)。茹:吃。
宁虑:岂虑。瘵 (zh à?债 ) :困 。瘥 (cu ó 嵯 ) :病。
蕙:香草名。古代习俗,烧蕙草以薰除灾邪,故亦名薰草。薰草以产于湖南零陵(今永州)的最为著名,故又名零陵草。树蕙辞:指屈原的《离骚》。《离骚》: “ 余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。 ”
婉娩( w ǎ n 挽):柔顺貌。采薇歌:指《诗经 · 小雅》中的《采薇》,是戍边的士兵所唱的思乡的歌。
拙:愚笨。悟拙:明白了自己的愚笨。这里是激愤之词,与其所作 “ 八愚诗 ” 之 “ 愚 ” 同。
激清:即激浊扬清。同波:指在永贞革新后一同遭遇不幸的朋友。
单( sh à n 善)豹:人名。《庄子 · 达生》: “ 鲁有单豹者岩居而水饮。不与民共利,行年七十而犹有婴儿之色。不幸遇饿虎,饿虎杀而食之。豹善养其内而虎食其外。 ” 理内:调养好自己的身体。
高门:指富贵人家。
今译:
贬永州任闲职身无所事,
学服药亲采术东山寻径。
东山林森森,
山道无处寻。
攀岩涉涧人疲困,
涧底石畔术青青。
我心喜欣欣,
戒徒慎小心。
手抚仙草看不够,
掘出灵根急回行。
我铲园中草,
你离石畔情。
雨露滋润枝叶绿,
浇水施肥细耕耘。
郁郁连成片,
枝枝绿成荫。
满园朝晖晨漫步,
术下爽气夜独醒。
术慰罹难人,
无他心自静。
燃湘竹煮术叶调血理气,
浓瘴疠严疫疾不必挂心。
屈子树蕙辞,
术旁踏歌行;
戊卒采薇曲,
园内细咏吟。
似醒悟愚拙之人宜自足,
独感愧激浊扬清诸友情。
且学单豹养身事,
不慕张毅高门行。
赏析:
解读《种术》一诗,须从最后两句入手。
“ 单豹且理内,高门复何如。 ” 典出《庄子? 达生》。说的是鲁国有两个人,一人名叫单豹,一人名叫张毅。单豹因注重调养。七十而有婴儿色。张毅注重交际,高门大户 “ 无不走也。 ” 这便是 “ 理内 ” 和 “ 理外 ” 。庄子认为,二人皆是不善养身者,即不能达生。所以单豹遇饿虎而被老虎吃掉,张毅因奔走劳顿,则 “ 四十而有内热之病以死。 ”
了解了上述典故, “ 单豹且理内 ” 一句似乎就明白了。然而不容读者忽视的是一个 “ 且 ” 字,它只能解释为“暂且” , “姑且”,而恰好是这个“且”字,透露出柳宗元创作《种术》时的心情。这是一种无可奈何的心情,是一种在重压之下,迫不得已的凄凉的心境。 “ 理内 ” 似乎是当时作者的唯一的理性的选择,尽管庄子有落入虎口的警告在前。
有人或许以为, “ 内 ” 即身体,身体出了问题,就是有了病。从长安到永州,北方人多有水土不服的,因水土不服而患病,甚至死亡的也是有的。舜帝南巡死于苍梧,便是最著名的例子。柳公永州诗文中,也多有谈到自己患病的情况,有时病得还很严重。因为有病,所以采术,种术。这便是 “ 理内 ” , 这似乎是顺理成章的事情。
但是纵观全诗,作者竟无一字涉及自己的病,唯一与病有联系的一句诗是: “ 爨竹茹芳草,宁虑瘵与瘥? ” 直译当是 “ 烧竹煮术叶吃,哪忧虑瘵与瘥?“瘥 ” 字当病讲,但 “ 瘵 ” 字有两说,一曰病,二曰困顿。从诗句看, “ 瘵 ” 、 “ 瘥 ” 两字都作病,似柳公不能为也。故只能解释为 “ 困顿 ” 。那后句的意思 “ 哪里忧虑困顿和疾病呢? ” 从全句诗看,更能明作者此时并非得病,只是忧虑困顿,担心得病,有了术便可不忧虑了。
用术来治病,这是无可厚非的,但用术来医困顿,便有些不好理解了。因为“困顿”是指境遇的艰难窘迫,用药是解决不了问题的。
答案就在诗的开头。 “ 瘵 ” 就是指 “ 守闲 ” ,就是指的流放永州。从权力政治的顶峰。一下跌入到 “ 行则若带纆索,处则若关桎梏 ” 的处境,这怎能不叫 “ 瘵 ” 呢。从经济文化的中心,一下窜逐到 “ 地又荒疠 ” 的永州这怎能不叫 “ 瘵 ” 呢? “ 守闲 ” 说得平淡,而 “ 瘵 ” 又说得隐晦,难怪古人论《种术》云: “ 有故旷之意,虽然末免愤激。 ” 然而这又是不确切的。
从以上的分折中,我们可以看到,写《种术》一诗时诗人的身体没有患病的,如果按照《左传·昭公十九年》杜预注 “ 小疫曰瘥 ” ,至少诗人尚未患大病。因此 “ 种术 ” 并非为了治病,至少主要不是为了治病。 “ 理内 ” 也只能理解为调整自己的思想,以适应 “ 守闲 ” 这样一个新环境,因此《种术》诗当为柳宗元初贬永州的作品。
《种术》一诗,大体可分为两个层次。从开头到 “ 夜眠幽气多 ” ,为第一层次,写自己采术、种术的经过。由 “ 离忧苟可怡 ” 到结尾,写种术后的感受,抒发自己的愤激之情。这样看来这个作品也无有更深之处。这恐怕是读柳诗最容易犯的错误。
“ 采术东山阿 ” 的目的是为了 “ 事服饵 ” ,柳宗元初到永州,强忍内心的悲哀和伤痛。祈盼通过学习道家的修炼之法,达到内心的平静。因此采术尽管艰难,种术尽管繁琐,诗人做来,显得那么执着,那么细心。当所种术 “ 南东自成亩 ” 时,作者又显得那样的舒畅。 “ 晨步佳色媚,夜眠幽气多 ” ,好象诗人通过种术,已经深深悟道,遁入仙境。
然而,这一切都是假像,老庄的 “ 道 ” 并不能使作者得到解脱。 “ 离忧 ” 的处境,总是不能让诗人忘却现实,无论是 “ 晨步 ” 抑或是 “ 夜眠 ” ,屈原的《离骚》总是情不自禁的从心底涌出。前辈诗人的遭遇与自己何其相似,前辈诗人思想,不正是自己的思想吗?因此, “ 留连树蕙辞 ” 是不能随便读过。这是作者内心激烈冲突的表现 , 作者面对流放的现实,是选择老庄,逃避现实,还是效法先贤,积极入世两种选择的激烈冲突,看来后者是胜利了。当然,前途则更加莫测,这便是柳公!
“ 采薇歌 ” 是什么歌呢?王国安先生认为,是指《诗经 · 吕南·草虫》。因为该诗中有 “ 未见君子,我心伤悲 ” 之句,故认定为 “ 思友之作 ” ,以为柳公在思念永贞革新时,或杀或贬的各位战友。笔者认为不甚妥当。柳宗元被贬永州。虽未服罪,但在表面上安心老庄,一心服饵,故后有 “ 愧同波 ” 之叹。因此, “ 采薇歌 ” 当指《诗经·小雅·采薇》。这是一首戍边士兵唱的思乡之歌。既然难以面对诸友,思乡就成了诗人最大的精神安慰和寄托。这既是人之常情,也是诗人对流边放远的一种抗议。当然,忘不了家,便也是不能入道的。也说明学习老庄之道的失败。这是柳公之所以为柳公的原因。
“ 悟拙甘自足 ” ,是对自己 “ 事服饵 ” 学老庄的现实描写。 “ 拙 ” 即是愚。实为愤极这辞。当为后来写作八愚诗的滥觞。从而道出诗人内心对自己企图靠学老庄逃避现实的不满。 “ 激清愧同波 ” 才是没有掩饰的内心表白。 “ 激清 ” 是对激烈的永贞革新远动的回忆,也是对此时此刻其他战友在继续斗争的想象。相比之下,自己的采药、种药,自己的 “ 服饵 ” “ 理内 ” ,怎不会惭愧而自责呢?
由是看来,作者的 “ 内 ” 的确出了问题。一方面在遭受严重挫折之后,企图通过学习老庄,学习种药修炼而逃避现实。(有读者可能会想,全诗根本没有提及学习庄子。怎么能说诗人在学习老庄呢?如果有兴趣,不妨去翻一翻王国安先生为《种术》所作的注释。十四条注释,有四条直接引自《庄子》。也有人会问,柳公与佛有缘已成定论,何以还曾学道。这已越出对本诗的阅读鉴赏。但可确信,这正是《种术》一诗为柳宗元初到永州时的作品的内证。)另一方面,诗人因为无法逃避现实,而内心充满了矛盾和冲突。正是这矛盾冲突,才真正构成作者所必须理的 “ 内 ” ,这是痛苦的灵魂对出路的苦苦追索。
尽管是这样,诗人仍不愿通过奔走高门而获得解脱,是诗人的清高和骨气?还是对现实的清醒认识?我们无法确知。但这气魄,还是令人钦佩的。柳公后来放弃了这种态度,这自是统治者对诗人的摧残和迫害造成的。
( 王祚昌 )
|