|
谈谈湘桂走廊的越南使者诗文 《湘漓文化》第二辑 加入时间:2016/12/21 15:20:00 admin 点击:6516 |
谈谈湘桂走廊的越南使者诗文
张泽槐*
湘桂走廊不仅是一条重要的地理和经济走廊,也是一条极其重要的历史文化走廊。在中国特别是西南地区发展史上,湘桂走廊除了扮演国内中原文化与岭南文化交流使者的重要角色外,还扮演着中越文化交流乃至中国与东南亚国家文化交流使者的重要角色。这一点,在元明清时期表现得尤为突出。元明清时期,到中国进贡的越南使者,频频往返于中越之间。湘桂走廊由于其特殊的地理条件,成为越南使者的必经之地。他们途经湘桂走廊时,不仅拜见当地官员,接触当地士绅乃至百姓,领略沿途的自然与人文风光,而且写下了诸多诗词歌赋。据笔者不完全统计,湘桂走廊的越南使者诗文多达800余首(篇)。这些诗文,既是越南使者的所见所闻所思所想,也是中越历史文化交流的重要见证;既是越南历史文化的重要内容,也是中国历史文化特别是湘桂走廊历史文化的重要组成部分。搜集、整理、研究湘桂走廊的越南使者诗文,是研究湘桂走廊历史文化的重要内容之一,对于宣传、推介湘桂走廊,提高湘桂走廊知名度,促进湘桂走廊社会经济发展,都将具有积极意义。本文试就湘桂走廊越南使者诗文的形成及其大体情况、越南使者诗文的主要内容、研究越南使者诗文的意义,谈谈个人的粗浅看法,并以此求教于大方。 一、湘桂走廊越南使者诗文的形成 越南古称“文郎”(或是“越”和“于越”)、“瓯雒”、“交趾”(一作“交阯”)、安南等。秦王朝建立后,派大军越过岭南,占领今日越南北部和广西、广东,随后设立岭南三郡,即桂林郡、南海郡、象郡三个郡,今越南北部属象郡管辖。秦末,南海尉赵佗占据岭南三郡,自立为南越武王(后改称南越武帝),越南北部成为南越国的一部份。西汉元鼎六年(前111),汉武帝灭南越国,并在越南北部和中部地区设立交趾、九真、日南三郡,实施直接的行政管理。此后,越南北部交趾地区虽然屡有反抗,但是大体上一直受到中国古代政权各朝代(汉朝、魏晋南北朝、隋朝、唐朝和南汉)的直接管辖。 679年,唐朝在南越设安南都护府,“安南”的名称由此而来。968年,丁部领(丁先皇)以武力征服境内的割据势力,建立国号大瞿越(丁朝)。两年后(970年),又自称皇帝,年号“太平”,并定都华闾(今越南宁平省宁平市),被认为是越南正式脱离中国而自立之始。973年,丁部领被宋太祖册封为安南郡王,与中国封建王朝保持藩属关系。这是中国古代皇帝正式承认越南是自治的藩属国而不再是直接管理的中国本土。元王朝曾三次派兵攻打越南未果,但越南历代王朝仍与元王朝保持藩属关系。越南与中国的藩属关系一直维持到1884年。这一年,越南阮朝与法国签订《顺化条约》,承认法国对越南的保护权。1885年,中国清朝政府与法国签订了《天津条约》,承认法国是越南的保护国,从而结束了越南与中国的藩属关系。 元明清时期,越南作为藩属国,按规定每四年要派遣使者到中国进贡(朝鲜、琉球等为两年一贡),也称朝贡。中国新皇登基、皇帝大寿等重大庆典,越南则要派遣使者到中国朝贺。越南每逢王朝更替或新王登基,也要派遣使者到中国请封,为新朝或新王求赐国号、爵号,以得到中国认可。为此,越南历朝均设有使部,专门办理向中国王朝进贡、朝贺、请封等事宜。而越南派往中国历朝的使者,大都为越南高官与饱学之士,大都精通汉文,有着较高的汉学修养。他们出使中国期间,除了完成进贡、朝贺、请封等任务以外,还写下了大量的诗词、散文、游记。这些诗词、散文、游记,绝大部分均在回国后,由本人或他人整理,或刊印或抄录成书,绝大部分存放于越南汉喃研究院的汉喃书库(越南汉喃书籍的主要收藏地),也有部分存放于越南国家图书馆的汉喃书库中。由于这些著作仅在越南国内流传,中国读者很难窥其风貌。 2011年,中国复旦大学文史研究院与越南汉喃研究院合作,将越南汉喃研究院汉喃书库所藏的、出使中国的越南使者撰写的汉文著作,结集为《越南汉文燕行文献集成》(越南所藏编),由复旦大学出版社出版发行。燕,古指燕赵之地,这里代指北京。所谓燕行,即出使北京,到北京去。燕行文献,即出使北京形成的文献资料。该文献集成共25册,收录了元、明、清时期53名越南使者出使中国时撰写的79汉文部著作,并以原件影印方式出版,可谓洋洋大观。《越南汉文燕行文献集成》(越南所藏编)的出版发行,将越南使者出使中国所撰写的汉文著作公之于众,使我国读者有机会一睹其风貌,诚为幸事。这对于研究中国古代与周边国家之间的外交活动及中国地方文史等,都将有着重要意义。 越南使者出使中国,大体有两条路线可走。一条是海路,过北部湾经广州、福州、杭州或上海到扬州,再由京杭大运河进京。一条是陆路,即从镇南关入关,经广西、湖南到湖北武汉后,或经湖北、河南、河北入京,或经长江过南昌、南京到扬州,再北上京城。查阅越南使者进京路线,百分之九十以上是走陆路的。而走陆路,广西、湖南是越南使者的必经之地,而湘桂走廊则是越南使者经广西北上的唯一通道。越南使者要撰写出使中国的书作,就不可能不写广西、湖南,更不可能不写湘桂走廊。因此,在湘桂走廊出现越南使者诗文也就成为必然。
二、湘桂走廊的越南使者诗文大体情况 从《越南汉文燕行文献集成》(越南所藏编)的情况看,在53名越南使者撰写的79部汉文著作中,在湘桂走廊撰有诗文者42人,共有诗文作品800余首(篇),其中属桂林境内500余首(篇),属永州境内的200余首(篇)。具体情况是: 1、 阮忠彦 本名鹘,字邦直,号介轩,越南陈朝兴安天诗土黄人。兴隆甲辰科(1304)进士第二甲第一名。官至入内行遣、尚书右弼、兼知枢密事。大庆元年(中国元朝延佑元年,1314),奉使元朝报聘,次年抵达北京,年仅二十六岁。著有燕行诗《介轩诗集》。其中有湘桂走廊诗11首:灵州银江驿;郍板店;游湘山寺,礼无量佛真身;赠僧尧山;题马头山;村江记见;画山春泛;题伏波将军祠;熊湘驿;湘中即事;万石亭。 2、冯克宽 字弘夫,号毅斋,别号敬斋,越南后黎朝山西石室县人。黎世宗光兴三年(1580)方进士。历官都给事、鸿胪寺卿、工部右侍郎、清华承政使。光兴十二年(明万历二十五年,1597),以工部左侍郎的身份出使明朝。著有燕行诗《使华手泽诗集》、《旅行吟集》等,其中有湘桂走廊诗6首:吊刘三烈;题独秀山;望江晓发;题湘山寺;咏画山;潇湘春晚。 3、陶公正(1639-?) 后黎朝海扬永赖会庵人。永寿四年(1661)进士及第,位列榜眼。历官翰林侍书、吏部右侍郎,入侍经筵,封赖安男。阳德二年(清康熙十二年,1673),以副使身份出使清朝。著有燕行诗《北使诗集》。其中有湘桂走廊诗1首:《贺祈阳正堂顺诗》。 4、丁儒完(1671-1716) 字存朴,号默翁,越南驩州香山人。后黎朝正和庚辰科(1700)第二甲进士,累官至尚宝寺卿、工部右侍郎。永盛十二年(清康熙五十四年,1715),奉命以副使身份出使清朝,不幸病逝于北京城外,追赠吏部左侍郎。著有燕行诗集《默翁使集》。其中,有湘桂走廊诗20首:过平乐城;赠平乐府慕正堂;阳朔途中;题平乐印山亭;过桂林城;题象鼻山;题舜山;贺陈抚院二子八翰林;谢陈抚院赠诗;答广西按察诗韵;过兴安题马头山;题飞来石;过灵渠;题全州湘山寺;明朝抚院杨芳题凿石次原韵;过祁阳语溪;题浯溪镜石;过永州城;题潇湘合流处;其诗惜零陵竹感慨。 5、阮公沆(1679-1732) 字太清,号静斋,越南后黎朝北宁人。正和二十一年(1700)进士。历都御史、吏部尚书等职,加太子太傅。永盛十四年至十五年(清康熙五十七年至五十八年,1718-1719),以兵部左侍郎出使清朝。著有燕行诗集《往北使诗》,其中湘桂走廊诗9首:輓昭平驿三烈女诗;过平乐驿印山亭;至灵川县;阮相公和灵川县正堂五言诗韵并序;再依五言诗韵赠县公诗一首并序;再赠灵川县公诗;灵川县公楼俨次原韵;过灵渠题飞来石诗;赠祁阳县公。 6、阮宗奎(1693-1767) 号舒轩,越南后黎朝太平御善福溪人。后黎朝保泰二年(1721)辛丑科进士第二甲第三名,历官刑部左侍郎、户部左侍郎等职,封午亭侯。曾于景兴三年(清乾隆七年,1742)、九年(清乾隆十三年,1748),分别以副使、正使身份两度出使清朝。著有燕行诗集《使华丛咏录》、《使程诗集》、《乾隆甲子使华丛咏》(与阮翘合著)等。其中湘桂走廊诗28首:桂江记见;刘三烈;印山即景;昭江晓发;画山春泛;客夜闻歌;桂江风景;古城怀感;题伏波岩;题桂林地八首;桂江晓发;灵川晚泊;三月三日行至大溁江口有事感作;沂陡漫成;题马头山;题飞来石;全州风景;题湘山寺;题周夫子祠;潇湘远眺有序;浯溪佳景;又;又;浯溪石镜;到广西谢巡抚官二律;谢布政官;谢按察惠顾;谢盐道官。 7、黎贵惇(1726-1784), 字允厚,号桂堂。越南后黎朝的著名学者。太平省神溪县延河乡人。后黎朝景兴十三年(1752)壬申科一甲进士第二名(榜眼)及第。景兴二十一年(清乾隆二十五年,1760),由翰林院侍读充副使出使中国,赐爵颖城伯。著作极丰,据“越南汉喃文献目录数据库系统”检索,有34种之多。著有燕行诗集《桂堂诗集》、燕行文集《北使通录》。其中有湘桂走廊诗36首、文1 篇:望宋将杨文广砲台;登七星岩;再游七星岩次查俭堂元韵;题伏波庙;谒关帝君庙;望越城西独秀山越王古城;望诸葛武侯庙;过石屏山武侯庙;谒濂溪周先生祠;初秋间望集古;驻永州送岵斋;谒濂溪先生祠;经梧溪谒元颜祠留题;湘口;潇湘庙;潇水;怀柳宗元;有庳;蘋洲远望;渔火;碧水庵;山民;民俗;镜石;《大唐中兴颂》碑;浯溪碑林;窊樽;祁阳夜泛;祁阳葛;湘江木排;归阳;秋雨;湘江感怀;农家;牧童;潇湘夜雨;《北使通录》(湘桂走廊段)。 8、阮辉■(1713-1789) 越南后黎朝河静罗山人。景兴九年(1748)进士登第,赐探花,官至吏部左侍郎,封都御史。年七十致仕,赠工部尚书。阮氏于景兴二十六年(清乾隆三十年,1765)受命为正使,北行入岁贡。有八种著述传世至今,其中《奉使燕京总歌并日记》、《北舆辑览》、《燕轺日程》为燕行文献。《奉使燕京总歌并日记》,全书以日记提纲挈领,缕叙沿途风光、接待规格、公务诸事,而于名胜古迹、风土人情记叙最详。每条日记后附诗一首至十数首不等,绝大部分为七律。内容亦多为留连山水、咏怀古迹,及与副使唱和。总歌部分综合描述本次出使的总体情况或印象,日记部分则按行程分述沿途所见所闻与所思所想,形式有日记,也有日记兼诗作。本书摘录其中和湘桂走廊部分:奉使燕京总歌并日记(节录) 9、武辉珽(1731-1789) 字温奇,号熙轩,旧名仲恭,越南后黎朝海阳唐安县慕泽人。后黎朝景兴十五年(1754)甲戌科进士。景兴三十二年(清乾隆三十七年,1772)奉使中国,于次年冬回国,为使团甲副使。回国后升兵部侍郎兼国子监祭酒,封爵红择伯。著有《华程诗》。该诗集收诗140余首。详细描述了沿途所经各地的自然人文景观、使程途中所见的当时中国的朝野实态,具有很高的史料价值。本处辑录其诗26首:桂林风景;古城即景;题伏波岩;桂林八景:象鼻山,斗鸡山,栖霞寺,钟鼓楼,刘仙岩,七星岩,独秀峰,诸葛台;客中端午;灵州晚泊;题马头山;灵渠泝陡;题分水亭;全州风景;题湘江寺;潇湘晚泛;三吾六咏:其一浯溪,其二广吾亭,其三峿台,其四峿山寺,其五磨崖碑,其六镜石;祁阳舟次中秋无月漫成。 10、胡士栋(1739-1785) 字隆甫,号瑶亭、竹轩,艺安玉流还厚人。后黎朝景兴三十三年(1772)进士。累升户部左侍郎、权府事,封爵经阳侯,改封班亭侯、班海侯。景兴三十八年(清乾隆四十二年。1777)担任出使清朝的副使。著有汉文诗集《花程遣兴》,其中咏湘桂走廊诗18首:桂江晚望、桂江春望夜、经三烈祠祉、登印山、旅中端阳、夏日旅中书怀、灵川舟夜、灵渠沂陡、游湘江寺塔、浯溪夜游、游二贤祠、初惕夜泛、湘江夜雨(回程)、舟中苦热、桂林八景、桂林舟次、贺广西巡府吴、贺布政使。 11、潘辉益(1751-1822) 字谦受,号裕庵,天禄省收获县人。后黎朝景兴三十六年(1775)会元,西山阮氏立国后,任侍中御史、礼部尚书。乾隆五十五年(1790),清高宗八旬寿庆,奉命出使祝寿,并藉此巩固邦交。著有《裕庵吟录》、《裕庵文集》、《邦交集》等。《裕庵吟录》是潘辉益的诗文合集,由其本人在晚年编订并作总序。具体目次为:《逸诗略纂》、《星槎纪行》、《逸诗略纂二》、《南程续集》、《逸诗略纂三》、《云游随笔》。《星槎纪行》是潘辉益在乾隆五十五年出使清朝期间所赋之诗,其中咏湘桂走廊诗5首:上湘偶次、湘漓夜泊、桂林江程、漓江记见、怀古。 12、武辉瑨(1749-?) 字自昭,唐安慕泽人。西山阮氏光中二年(清乾隆五十四年,1789)受召出任西山阮氏,任工部侍郎,著尚书衔,封灏泽侯,奉命出使中国。次年,又因新封安南国王入觐乾隆帝,与潘辉益等再度使华。著有《华原随步集》,其中有湘桂走廊诗5首:渡大溶江感怀、题湘山寺、桂林旅次回寄宁兄希志前诗韵、三吾三咏和家尊诗稿元韵、题夏扇赠求。 13、段 浚 生卒年不详。官至越南阮朝秘书署直学士,封海派侯。西山朝光中三年(乾隆五十五年,1790),随潘辉益出使清朝。著有《海烟诗集》,其中有湘桂走廊诗1首:过湘山寺。 14、吴时任(1746-1803), 字希尹,号达轩,越南西山朝河内清威县左清威社人。后黎朝景兴三十六年(1775)乙未科进士,由户部都给事中,历山南道监察御史、京北督同,升东阁校书。西山阮氏立国后,轩仕新朝,任吏部左侍郎,赠爵晴派侯。光中年间,曾负责与中国邦交事宜,升兵部尚书、国史总裁。景盛元年(清乾隆五十八年,1793)奉命出使清朝。著有《春秋管见》、《翰阁英华》、《竹林宗旨兀声》、《金马行舆》、《燕台秋咏》、《希尹公遗草》、《皇华图谱》等。其中《皇华图谱》有湘桂走廊诗14首:桂林省城、甘棠古渡、言怀、山庄、附录兴安公馆对联、偶吟、寒滩待泛二首、全州记见、全州早发、湘江舟次、喜晴、潇湘晴泛五言古二十韵、永州夜发、万松山、夜度熊罴岭。 15、佚 名 有《使程诗集》封面署“西山朝·佚名撰”。其中有湘桂走廊诗16首:永福县道遇雨即景、永福县山行夜雨即事、永福县山行记见、又体、过桂林学士坊二咏、喜晴偶兴、赠文短送萧崇阿、赠武短送毛克豊、赠广西巡抚陈大人、潇湘纪胜、登初阳山记见永州山行记见过万松山、游湘山寺、饯文长送张老爷、桂江记见。 16、阮 偍(1761-1805) 原名儞,字进甫,号省轩,别号文村居士。越南后黎朝四十四年(1783)举人,官翰林院供奉使、佥书枢密院事等职。及阮文惠灭黎,复仕西山朝,历官翰林院侍书、东阁大学士、枢密院行文书、兵部左奉护、中书省左同仪等职。曾于西山阮氏光中二年(清乾隆五十四年,1789)、景盛三年(清乾隆六十年,1795)两度担任乙副使一职,出使清朝。著有《桂轩甲乙集》、《华程消遣集》等。其中有湘桂走廊诗14首:永福即景、全州八景、渡黄沙河即景、题湘山寺、早憇永州府城记胜、雪、潇湘晚渡、熊罴山遇雨、初夏至全州道中、桂江晚望、晓天解缆、舟中独酌、桂江舟程写景、月夜次漓江。 17、郑怀德(1765-1825) 一名安,字止山,号艮斋。先世福建人。曾官户部尚书。越南阮朝嘉隆元年夏至次年冬(清嘉庆七至八年,1802-1803),郑怀德以正使身份,与副使吴仁静、黄玉蕴出使清朝。有《艮斋诗集》传世。其中有湘桂走廊诗26首:赠广西省修职郎彭嵩龄伴使、桂林冬日望请封正使黎光定、使馆夜吟、行馆遣兴、夜起、夜坐、桂林除夜、登栖霞山寺、赠临桂县正堂、粤西使馆闰二月口占、使馆清明同请封副使阮迪吉题怀、暮春登老君岩和广西赵竹君题壁原韵、旅次花朝、驿舍梦故表弟仁山、遣闷戏赠使部列位、桂林解缆、鸬鹚塘夜泊、灵川县寄兴、和副使阮迪吉湘江晚泛原韵、舟中端阳、湘行杂咏、和请封使黎兵部晋斋全州端午、题护送陸受豐知州幕宾徐体斋小照二首、游湘山光孝寺、题刻浯溪镜石、湖南道中舟行杂咏。 18、吴仁静(约1763-1823) 字汝山,嘉定人。自言祖籍浙江山阴县,而史称其先祖广东人,未详孰是。曾官翰林院侍学、兵部右参知、嘉定城协总镇、工部尚书等职。越南阮朝嘉隆五年(清嘉庆七年,1802),吴仁静以甲副使身份,随郑怀德出使清朝。著有《拾英堂诗集》其中有湘桂走廊诗4首:壬戌年孟冬使行广东水程往广西和艮斋次笠翁三十韵、买石砚、客中杂感(45首)、湖广归舟途中作三十韵。 19、黎光定(1759-1812) 字知止,号晋斋,承天富荣人。历官翰林院副制诰、东宫侍讲、兵部右参知、兵部尚书、户部尚书。越南阮朝嘉隆元年十一月至次年十二月间(清嘉庆七年至八年,1802-1803),黎光定任请封正使一职,偕同副使黎正路、阮嘉吉出使清朝。著有《华原诗草》等。其中有湘桂走廊诗12首:游栖霞山寺、又步郑艮斋韵、赠临桂县范老爷、鸬鹚、桂林解缆次韵、鸬鹚塘夜泊次韵、全州客中端午、又次艮斋韵、题湘山寺、又次郑艮斋元韵、题浯溪寺、潇湘舟行杂兴四首。 20、阮嘉吉 号迪轩,越南文江县华救社人,生卒年不详。后黎朝昭统元年(1787)制科进士。入阮朝后,于嘉隆初被擢用,作为阮朝派往清朝使团的乙副使出使中国。使回,升礼部右参知,封葵江侯。有《华程诗集》,其中有湘桂走廊诗18首:上水滩偶得、偶占、鸬鹚、游栖霞寺次韵、又、清明次韵、又、客邸忆怀、又、又、漓江解缆次韵、鸬鹚塘夜泊次韵、湘江晚泛、全州端阳次韵、又、湘山寺、湘江晚泛、湘妃竹次韵。 21、武希苏 号澹斋,阮朝唐安慕泽人,生卒年不详。博学多闻,据传凡与清朝往覆诸笔,多出其手。嘉隆元年(1802)五月,阮朝开国皇帝世祖阮福映即位,即派使节如清请求封号。嘉隆二年(清嘉庆八年,1803),清廷封福映为越南国王。次年,清使如越册封。嘉隆三年四月,阮朝遣使到清朝致谢,并修职贡,武希苏则以使部录事的身份参与其中。《华程学步集》辑录武希苏出使清朝的诗作,其中有湘桂走廊诗12首:不寐、登白龙峝、题刘仙岩、桂林公馆旅中述怀、公馆旅吟和乙副官题、咏公馆桂花树、灵州晚泊、兴安旅次、全州风景、三吾即事、石期舟次小年月、回程至桂林。 22、吴时位 生卒年不说详,为吴时任之弟。清嘉庆十五年(1810)出使清朝,著有《枚驿诹馀》(内页为《枚驿诹馀文集》),存诗91首,其中湘桂走廊诗20首:鸬鹚赋、待潦、舳舻桥、大墟墓泊、斗鸡山、桂林省会、楼霞寺、风俗吟、云谷图赞并引、陡行、漓湘分水、滩行、游湘山寺、咏无量寿佛、晚晴、泛湘水、楚粤交界、怀古、过永州怀柳宗元、浯溪。 23、阮 攸(1765-1820) 字素如,号清轩,越南河静省春县仙田社人。阮氏为越南望族,攸兄偍仕西山,光中、景盛年间曾两度使华。阮攸以父荫封弘信大夫、卫尉出身、秋岳伯。入阮朝后,由知芙蓉县,历常信府知府、东阁学士,封修德侯,官至礼部右侍郎、参知政事。嘉隆十二年(清嘉庆十八年,1813),阮攸北使中国。其汉文诗集有《清轩诗集》、《南中杂咏》、《北行襍录》等,其中有湘桂走廊诗8首;三烈庙、桂林瞿阁部、桂林公馆、题韦卢集后、过天平、望湘山寺、永州柳子厚故宅、湘江夜泊。 24、丁翔甫 生平不详。《北行偶笔》是丁翔甫出使北京所撰的使程诗集,编辑于坐船返回广西太平州时。据该书序中的记载,阮朝嘉隆十八年(清嘉庆二十四年,1819)充任贺寿使如清,贺嘉庆皇帝六十大寿,于闰四月过镇南关入广西境内,九月抵达北京,次年元月得请回国。有湘桂走廊诗10首:吊三烈祠、鸬鹚塘、画眉鸟、印山、留人石、自溶江入陡舟行阻浅、游湘山寺、三吾登眺、永州、过永州怀柳子厚和正使公元韵。 25、潘辉注(1782-1840) 字霖卿,号梅峰,越南阮朝山西国威府瑞奎社安山邑人。少有文名,酷爱读书,号称“书癖”。阮圣祖明命二年(1821)召补翰林编修,六年(清道光五年,1825)擢为侍读,充如清甲副使。后升承天府丞,调广南协镇,寻遭贬谪。明命十二年(清道光十一年,1831)再次北使。著有《华轺吟录》、《华程续吟》、《輶轩丛笔》、《历朝宪章类志》、《皇越舆地志》等。 《华轺吟录》是道光五年,潘辉注第一次出使中国时的使程诗集,其中有湘桂走廊诗50首,即:即杨令公庙、螺蛳峝、白寉山、先妣讳日感怀、答贡部正使黄侯、泊斗鸡山戏咏、象鼻山、刘仙岩、驻广西省城记事、登伏波岩第一楼览古有怀、龙滩塘遇雨暂泊、书呈正使黄台依正贡使黄侯之韵、端阳过马头山、夜上大湾陡、过兴安望濂溪先生祠、晚泛湘江分水处、晚眺即事、雨中发界首塘、二妃庙、泊全州城、过九龙滩、羊角山下口占、诸葛兵书山、潇湘合流江口、禹皋庙、望零陵诸山怀柳子厚、过冷水滩、鹧鸪塘、晓发经三吾境、三闾大夫庙、祁阳道中、潇湘八景咏并序、潇湘夜雨、又诗余、登三吾胜景游览,归舟有怀、永州泝泛绝句并序、游湘山寺(回程,下同)、全州江程苦干闷作、晚至分水岭入灵渠顺泛、暮泊渠中晓起偶得、除夜有怀、丙戌春旦试笔、大容津晚泊、人日梦与家兄二任会叙,醒起感成、倒风塘山下遇风住舟三日绝句、十五日泊桂林城津次、桃花滩晓发、过画山、阳朔道中、平乐晚泊。 《华程续吟》为第二次出使中国时的诗作,其中有湘桂走廊诗25首:上水行、送春五绝、桂林省城即事、伏波岩楼晓望、灵州记见、灵渠即事、出湘江、游湘山寺、寺壁见舅氏旧题肃感、上湘偶感、生日有怀(回程,下同)、除夜、晓发入灵渠顺泛偶得绝句、春日旅思、大溶江晚泛口号、桂林闲望、孙长送索观予诗草,即录诸作送递,关以诗赠、游七星岩栖霞峝并序、游月牙岩、书答茂才银际昌、和甲副使张侯哭长送陶县尉之作、张侯送赠城北菊花酒(关)[并]诗,依韵答复、漓江舒望阳朔平乐诸山,加快山居景趣,感兴成吟、和答饯赠诸作、绅员送行四章、 《輶轩丛笔》则记录出使途中的自然、人文景观、民情风俗、土特产品、关隘塘汛等,其中有关湘桂走廊的记载共29篇,即:自漓水沂泛而上、阳朔县、桂林山水、《桂海志》叙岩洞、刘仙岩、象鼻山、伏波岩、独秀峰、叠彩山、七星、龙隐岩、屏风岩、雉山、虞山、桂林山川佳胜、灵川县、灵川之大溶江而上、灵渠、兴安县界、飞来石、兴安山川、秦城、湘江上源、全州山水、诸葛兵书山、永州江山之秀、浯溪岩泉、三闾大夫庙、象祠。 26、黄碧山(1791-?) 号懒斋,越南阮朝北宁龙编人。寓怀德府永顺县槐街坊。平生好游历,善为诗,而一生贫困。明命六年(清道光五年,1825),曾应岁贡使部乙副使阮祐仁之邀,随使团北使中国。《北游集》即黄氏使程往返时所撰诗作。其中有湘桂走廊诗30首。漓江兴景、平乐府纪胜、昭江月怀人四绝、阳朔对月酬和贡部乙使宪山翁韵、月夜看山、广西省湛恩亭系缆、伏波岩、桂林八景歌、广西御寒衣服例口占、灵川晚泊、即日武宪山翁韵、泝陡记见、回望马头山口号、兴安县晚望、飞来石、全州府城、零陵县午泊、祁阳县月夜、湘江夜雨、游浯溪、浯溪石镜、潇湘胜览有序、游报恩光孝禅寺(回程,下同)、诗与阮可贞、胡龙岩二书记、重游光孝寺、晓雪、腊月二十三、立春前一日陡次漫与阮可贞、胡龙岩觅食、兴安县新岁武阮可贞韵、广西元宵灯歌、舟程病中。 27、邓文启(1762-1834) 号顺川,越南北宁文江弄亭人。阮朝明命六年(1825)丙戌科会元。以郎中充如清乙使,后获咎降职。晚岁出使东南亚,客死他乡。著有《弄亭邓会元公诗集》,由《华程略记》、《洋行诗集》、《慎亭鹦语》组成,其中《华程略记》为燕行文献,所收的是邓文启出使清朝时所作诗文。其中有湘桂走廊诗14首:江津潦泊、和甲台元韵、附:甲台诗、桂林风景、伏波岩、四月二十三日恭题、灵渠沂陡、题湘山寺、端阳偶兴、游浯溪、上湘偶兴、浯溪晚望、舟中自述、泊永州三岐口。 28、张好合 号亮斋,越南新隆新庆人,生卒年不详。嘉隆十八年(1819)举人。曾官鸿胪寺卿、礼部侍郎,谅平巡抚。阮朝明命十二年(清道光十一年,1831)、绍治五年(清道光二十五年,1845),曾两度出使中国。著有《梦梅亭诗草》,其中有湘桂走廊诗16首:阳朔纪见、广西桂林省城胜纪、灵川偶兴、兴安书怀、游全州湘山寺、题须菩提碑、江上有怀、题诸葛兵书山、过潇湘合流、零陵有感、浯溪晚眺、祁阳夜、岁暮归舟纪事(回程,下同)、兴安归舟除夕、哭送委员兴业县尉陶先生、别广西桂林茂才龚一贞茂田. 29、黎光院 越南阮朝人,生平事迹不详。阮朝明命十四年(清道光十三年,1833)出使中国。有《华程偶笔录》,其中有湘桂走廊诗20首:赠阳翔知县李应春、阳翔道中、广西省泊、大融江行、松圃、赠灵州知县邵坦、马头山、闻笛、赠兴安知县张运昌、全州赠桂林短送武德骑尉李洪志、又赠短送唐■、全州晓发、赠广西长送右江兵备道莫尔广河、赠长送义宁协镇善成、赠零陵知县赵亨铃、永川赠步、赠祁阳知县王尚德、湘江舟次、梧州(回程,下同)、桂林立春日漫述。 30、范世忠(1761-1845) 本名世因,出使中国前由越南阮圣祖敕改世忠。曾宙平定布政使,后改礼部左侍郎。明命十九年(清道光十八年,1838)出使清朝。著有《使清文录》,其中有湘桂走廊诗2首:祭灵渠分水岭龙王文、湘山寺。 31、李文馥(1785-1849) 字鄰之,号克斋,越南河内永顺人。其祖先原籍中国福建漳州府龙城县,明清之际渡海移居越南。李文馥于阮朝嘉隆十八年(1819)领乡荐,历官户部右侍郎、礼部右参知等。绍治元年(清道光二十一年,1841)以正使身份出使清朝。著有《闽行襍咏》、《粤行吟草》、《镜海续吟》、《使程志略艸》、《三之粤集艸》、《皇华杂咏》、《仙城侣话》、《西行见闻纪略》、《西行诗纪》、《吕宋风俗记》、《周原杂咏集》、《使程括要编》等。其《周原杂咏集》载有湘桂走廊诗34首:瀑布塘夜泊、广西省城即事、伏波试剑石、次韵酬李小芸兄弟四章并引、右次韵酬李二小芸、右次韵李三晴湖郎中、右二章酬李六南墅、夤赠、浃旬雨泊值晴日扬船喜赋、莲子滩戏占、大溶江次、端阳舟次、偶阅旧集追挽何公■甫上卿、不寐、灵渠即事、提及旧年使事怀黎公日新参戎、湘江顺泛喜成、湘江坐月口号、夜闻水车声戏占、读韦庐诗集、湘山寺永州江次得兴、冷水滩、舟中夜书、登三吾山、苦热、暮江闲眺、夜雨、祈阳舟次晚兴、健忘、十二月朔全州江次作、残臈立春灵渠舟次作、广西舟次元旦、元旦悲述。《使程志略艸》为出使日程记录,《使程括要编》则为出使里程记录。 32、范芝香(?-1871) 字士南,号郿川,越南阮朝海阳省安眉县人。明命九年(1828)考中举人,历任知县、甯太总督、太原布政等官职。曾于绍治五年(清道光二十五年,1845)、嗣德五年(清咸丰二年,1852)两次出使清朝。著有《郿川使程诗集》、《南史私记》、《南天国语实录》等。《郿川使程诗集》是范芝香于清道光二十五年(1845)首次出使清朝时留下的汉文记录,其中有湘桂走廊诗19首:江程书怀、中秋、桂林记见、九日、秦渠偶占、慈讳感述、陡行次韵二律、湘江夜泊、湘江晓泛、湘江晚泛次韵、题诸葛兵书岩、潇湘晓望、潇湘晚泛次韵(三陪臣唱)、题三吾胜异亭、三吾亭次韵(三陪臣唱)、游三吾有感次韵(大陪臣唱)、零陵晚泊、题湘山寺、兴安陡中。 33、裴 樻(1796-?) 曾名裴玉樻,字海派,越南山南镇快州府仙侣县海天社人。明命九年(1828)举人,十年(1829)进士,官平富总督。绍治七年(1847)十二月,以刑部右参知改授礼部右参知,次年奉命出使清朝。著有《燕行总裁》、《燕台婴语》、《海派诗文》等。《燕行总裁》系裴樻于越南阮朝嗣德元年(1848)出使清朝所撰诗文集。此诗文集的前半部分,包括绍治七年(1847)阮翼宗命裴玉樻等人如清告哀上谕二件,同年燕行前裴玉樻请准改回本名裴樻奏本一件,嗣德元年(1848)阮翼宗命裴氏邀请清使来越上谕一件,以及邓祀甫、潘淡如等阮朝公卿人士饯别裴氏的诗文34首(篇)。后半部分为正文《燕行曲》。《燕行曲》为裴氏记述使清经历、见闻的长诗。全诗行程从越南国都起,至清直隶省定兴县松林店为止,其路线与历代越南使臣大致相同。诗歌内容包括沿途山川、城市、景物、遗迹、风土、里程、人事等,其中对各地自然景色与人文遗迹的描述尤多。全书的前半部分和后半部分均有关于湘桂走廊的诗文。 34、阮 ■ (1799-?) 原名保,字定甫,号九真,一号靖山,越南清化农贡人。阮朝嗣德元年(1848)进光禄寺卿,同年任如清乙副使,随焉使裴樻、甲副使王有光一同出使清朝。有《星轺随笔》,记载如清使程。又传其有《使程襍记》三卷,亦为记载此次出使的燕行文献,惜今未见。在《星轺随笔》,有湘桂走廊诗13首:桂林省城江次、望栖霞洞忆郑冠卿事、望刘仙岩忆刘促远事、立秋日迎秋、述怀谢秋神依迎秋前韵、观广城榕树、游水月洞、经伏波岩、灵川县城江次、恭题周子庙留刻、舟次落一齿偶得、全州城江次、永州府城记见。 35、阮文超(1799-1867或1872) 字逊班,号方亭,越南河内清池金缕乡人。阮朝明命六年(1825)举人,十九年(1838)进士。先后官翰林院侍讲学士、兴安按察使等职。嗣德二年(清道光二十九年,1849),以副使身份出使清朝。著有《方亭文类》、《璧垣藻鉴》、《大越地舆全编》、《方亭万里集》等。《方亭万里集》为燕行汉文诗集,其中有湘桂走廊诗35首:闻鹧鸪作、江雨、漓江顽石歌、平乐朝霁览胜、平乐潭印、阳朔山、阳朔峰石、桂林石、登象鼻山楼、舆行过独秀峰下、归舟同正甲二位赋赠并引、临桂县北回望桂林山水、舟别桂林、临桂山水、广西大势、灵川晓涨、于灵川访尧山、灵川见月、雨中望北障山、灵渠行、临源分水、兴安阻雨、舟程旅况、舟泊全州城对远山兴作、题湘山寺志后、泛湘有怀古迹、于湘江五日前观競舟、赋江中石、永州有怀柳子厚遗迹、五日舟发零陵、观祁阳镜石因而成咏、湘江风景、全州除夕(回程)。广西祭马伏波将军庙文、广西省辞行小启。 36、潘辉泳(1801-1871) 字涵甫,号柴峰,越南阮朝安山瑞圭人,天禄收获。阮朝明命九年(1828)举人。嗣德六年至八年(清咸丰三年至五年,1853-1855),潘辉泳出使中国。归国后升刑部右参知、尚书,寻改礼部尚书,历国史馆总裁、商舶大臣等职,晚岁降为参知政事。著有《骃程随笔》,其中有湘桂走廊诗16首:赓复武宅卿漓江待月元韵、上广西抚台劳大人、上广西藩台吴大人、上广西臬台许大人、游水月洞、登独秀峰、过灵渠、望愚溪、三吾览胜、望湘山寺(回程)、回抵广西上抚台劳大人、上广西藩台新授太常寺卿吴大人、题彭亦香墨絰从戎图、留别随送冯珊卿、赠新派文长送周霁岚、赓复周霁岚元韵。 37-39、黎峻 阮思僩 黄竝 黎峻(1819-?),字步嵩,号莲湖,越南河静奇英人。阮朝嗣德三年(1850)举人,官清化布政使。嗣德二十一年(清同治七年,1868)授翰林学士,充如清正使。回国后升刑部参知,累官至尚书。 阮思僩(1823-?),原名文富,字恂叔,越南东岸榆林人。绍治四年(1844)进士,历内阁堤政、赞理海安军次,升吏部尚书,官至宁太总督。阮朝嗣德二十一年(清同治七年,1868),以鸿胪寺卿充如清甲副使。著有《燕轺笔录》、《燕轺诗文集》、《石农诗文集》等。 黄竝(1822-?),字偕之,越南承天广田人。举人。阮朝嗣德二十年(清同治七年,1868),任兵部郎中,改授侍讲学士,充如清乙副使。 《如清日记》为黎峻、阮思僩、黄竝三人合著。该书以日记体形式,记载了黎峻、阮思僩、黄竝三人为正副使的越南使团出使的详细经过,“所有途间返往行走事宜逐日登记”。正文前有《行程提要》,扼要罗列北上、到达地点的行程天数以及停泊天数。 38、阮思僩(41首) 《燕轺笔录》为阮思僩的日程笔记。《燕轺诗文集》为阮氏出使中国所撰诗集,其中有湘桂走廊诗61首:阳朔道中、雨中、和正使黎莲湖舟夜书怀元韵、黄阜塘夜泊、将到桂林喜作、广西省城津次夜泊、移寓公馆、独笑、十月朔旦、锓中偶题、桂林起程、抵灵川县赠别临桂县尹赵准回桂林、客馆不寐、发兴安县城、咸水塘晓发、道中偶成、抵全州小住清湘书院喜作、和黎莲湖清湘书院即事元韵、游湘山寺漫作、簑衣渡小泊、西瓦窑塘舟夜、次莲湖韵二首、楚南书怀、西瓦窑塘舟夜、次莲湖二首、楚南书怀、金菊、看山、十月望潇湘夜泊、走笔示云亭、江天晚睡、潇湘对月、偶题二首、二妃祠、怀素塔、舟行偶兴、和黄偕浯溪元韵、与船户文国仁、秋江晚眺、舟次祈阳八月十四日夜玩月、兴笔、中秋夜偕云停游浯溪诸山、葬齿篇、望浯溪诸山、仁村埠暮泊、过河山舟次、夜坐、庙头塘雨泊、万寿庆节恭纪、送别吕燮唐回湖南、雨后、发全州二首、湘山寺、兴安道中、偶成、九日、桂林舟中月、 夜起、泊舟阳朔、有感、临桂县知县挸准投赠二首、登独秀峰、乙丑登平乐印山亭。 40、洪熙亮(1834-1886) 字晦步,越南河内寿昌南鱼人。阮朝嗣德十八年(1865)进士,官光禄卿。嗣德二十三年(清同治九年,1870),以甲副使身份出使清朝。著有《北溟雏羽偶录》。其中有湘桂走廊诗40首:上滩行、昭乐道中、游阳朔山、苍然亭夜坐、瀑布塘夜泊八章、次懦夫■红花四咏、次潘梁溪鹧鸪行、抵桂林、游月牙岩、登伏波岩、入陡河怀会诸友三月上旬也、溯灵渠后使舟散泊有怀、次正使懦翁元韵、兴安阻雨、花桥夜步、次湖南委员郭鉴襄纪事元韵、次零陵知县嵇有庆即事元韵、尝枇杷戏遗正乙二使君、发全州顺流抵零陵、次零陵知县嵇有庆即事元韵、发全州顺流抵零陵、浯溪、次永州守廷桂《喜雨》元韵、访子厚遗迹、江汉晚坐、祁阳津次待月、闻箫、次懦夫元韵、湘漓道中、零陵舟中赠永州经厅杨抱真、送湖南短送李荔芬(回程,下同)、江村即事叠酬幼梅前韵即寄、棚岭滩端午、分水岭、马头山、晓发灵川顺流到桂林省城、桂林津次前泊次、登独秀峰、桂林回程书怀、阳朔江行。 41、裴文禩(1832-?) 字殷年,号珠江、海农、逊庵。河内里仁府金榜县人。阮朝嗣德八年(1855)乙卯科举人,嗣德十八年(1965)乙丑科进士副榜,官至礼部右侍郎。嗣德二十九年(清光绪二年,1876),以办内宅事务充丁丑贡部正使职务出使中国。著有《万里行吟》、《燕槎吟草》。又有酬唱集《中州酬唱集》、《雉舟酬唱集》。共有湘桂走廊诗49首:江程记见、偶咏、十月朔风雨舟泊滩中漫成、江行、晓起、平乐登印山苍然亭题壁、漓江滩石篇、泊阳朔、鸬鹚、晚思、阳朔山歌、十月望夜留泊下关偶感寒风漫赋、暮抵广西省城风雨交作、象鼻山、登独秀山、酬农朗如拔贡、白石塘晚兴、灵川望尧山、赠灵川大尹张进士并以留别、寄赠广西杨庆伯方伯、赠护贡倪心畊观察、和答倪心畊观察题拙草依元韵、临桂兴安灵川江行书事、过飞来石口占、和畣倪心畊观察途中即景四道具衣元韵、右小泊画眉塘、右仲冬望对月、右进陡河、右出陡河、登松山偶笔、兴安谒周濂溪先生祠、过分水塘即目、偕心畊观察夜话即席口占二绝、和答蒋子健拔贡投赠二首依元韵、右读拙草、右谢赠桂、全州游湘山寺题壁、次韵和倪心畊观察立春五律、立春后一日新晴、自全州至永州江程记见、永州偶题二首、潇湘合流处、怀柳子厚先生、和答倪心畊观察投赠依元韵、祁阳游浯溪有怀元次山先生感题、雪夜、和盛锡吾观察、偶占、舟次述怀。 42、阮述(1842-?) 字孝生,号荷亭,越南广南人。嗣德二十年(1867)举人,次年登进士副榜,历养善堂都尉、兴化巡抚、清化总督、吏部及户部尚书等职,官至太子太保、协办大学士、领兵部尚书。嗣德三十三年(清光绪六年,1880),曾任如清岁贡焉使,三十五年(清光绪八年,1882)岁末(1883年初)再副使,与刑部尚书范慎遹往使天津商讨对法事宜。著有《每怀吟草》、《建福元年如清日程》(与范慎遹合著)等。《每怀吟草》是阮述于清光绪六年以正使身份使清时诗作的结集。其中有湘桂走廊诗34首:阳朔城北晚步、游水月庵、同陶子衡游开元寺、和韵题扇赠子衡候补、赠宣化前令三山张幼亦、广西恭发回摺、舟行水浅和琴浦张观察二首、门巳元旦日、岁旦张□□以黄袖年糕见惠书此以复、水仙花、和张观察荅送牙箓沈香原韵、赠兴安县令曾、画眉塘和子震兄韵、欲游湘山寺,适因寒雨,又急开船,不果,怅然书此、船中遇雪、江朔舟行、咏阴阳山、经蓼峡滩滩岸有一道飞泉潄白因纪、滴江纪胜、咏斗鸡山、留题冷然阁、题七星岩、题独秀山、桂江晚望、题诸葛祠、兴安晚趂、题濂溪祠、题湘山寺、游浯溪有怀元次山、壬午元旦(回程,下同)、元旦舟中偶成、次韵酬灵川县令壬玉林二首、次韵酬桂林太守陈文甫、阳朔前令颜义宣见和浯溪石刻原韵复次。
三、湘桂走廊越南使者诗文的主要内容 湘桂走廊的越南使者诗文,其内容极其丰富,涉及到历史、地理、人文、经济、社会、民族风情等诸多方面。主要内容有以下四个方面: 其一,咏赞湘桂走廊的自然与人文景观。自桂林平乐入境,到永州祁阳出境,境内漓江(桂江)、湘江沿岸的风景极其优美,自然景观与人文景观为数众多。其如平乐印山,阳朔画山,桂林七星岩、叠彩山、象鼻山,兴安灵渠,全州湘山寺(湘水寺)、东安兵书峡、永州蘋岛、柳子庙,祁阳浯溪等。这些自然与人文景物,往往成为越南使者游览与咏颂的对象。据粗略统计,咏赞自然与人文景观的诗文,占越南使者咏湘桂走廊诗文总数的百分之七十以上。其中尤以咏平乐印山、阳朔画山、桂林叠彩山、兴安灵渠、全州湘山寺、永州蘋岛、祁阳浯溪者居多。如兴安灵渠,是中国古代最伟大的水利工程之一,也是一处景色极其优美的浏览观光胜地。越南使者无论自漓江乘船经灵渠入湘江,抑或走旱路从灵川到兴安,他们都要到灵渠一饱游览之兴,且游必有作。粗略统计,越南使者咏灵渠及其相关景物如马头山、飞来石等诗文达70余首(篇)。位于祁阳县城湘江西岸的浯溪碑林,是唐代著名文学家、诗人元结开创的著名景区。这里汇集了唐代颜真卿、宋代米芾、黄庭坚、明代董其昌、清代何绍基等历代书法大家的碑刻,是中国古代最大的露天碑林。越南使者经过这里,无不登临游览,状景抒怀,写下了50余首(篇)诗文。有的甚至在浯溪住上几天,反复揣摩浯溪书法与碑刻。越南使者郑怀德、王有光等,还在浯溪留下自己的书法与碑刻作品。 其二,描写湘桂走廊的民俗风情。越南使者途经湖南各地,不仅游览沿途景观,还细致观察沿途的民风民俗。比如他们在桂林漓江观察鱼鹰(鸬鹚)捕鱼,在漓江、湘江观察筒车打水,在全州、永州间观察山民采茶、放排等等。他们甚至还到沿岸农家观看农户杀猪、舂麦。当然,出使沿途的地形地貌、关隘驿站、各类军民设施、物产技艺、戏曲歌舞等,更是他们重点关注的对象。凡此等等,只要他们认为有必要、能够接触得到的事务,都成为他们观察的对象,都成为他们采风与吟咏的题材。通过观察,他们以诗、文、图的方式记录下来,在回国后进行整理,作为了解、认知中国的有用资料。 其三,记叙途经湘桂走廊的日程、里程,及与省、州、县等地方官员交往。在越南使者的文集中,多有记叙出使中国的日程、里程方面的著作。他们或逐日记载使团的行程,何时从何处出发,何时到何地,当天发生了哪些事情,与沿途地方官员有何交往,给中国官员们送什么礼物、甚至对中国官员的一些失职行为也记录在案。如李文馥的《使程志略艸》,黎峻、阮思僩、黄竝的《如清日记》,阮思僩的《燕轺笔录》等。清同治七年(1868)十月,以黎峻为正使、阮思僩为甲副使、黄竝为乙副使的越南使团经过永州,他们在《如清日记》中作了如下记载:“拾陸日早,知永州府零陵县事潘兆奎具帖委递送酒席款顿。仍委行人、通事具帖,将土仪送好县员:潘兆奎登绢桂贰色,协镇朱洪登布绢纨扇桂五色,惟府员黄文琛并璧。又伴送之全州黄沙分司张祖栻具帖辞回,送好象尾毛、沉香。该员并登,又护送,支给供应办差,辞回,给发土物有差。拾柒日,该县给发水脚未清,仍停泊。”(《越南汉文燕行文献集成》第十八册第一二六页)一方面,对送给府县官员的礼物记录甚详;另一方面,对零陵县未能及时给付船夫的工钱,造成停泊一天的失职行为也作了记录。这些记述,都具有一定史料价值,为我们研究湘桂走廊的历史文化增添了新的有价值的资料。 其四,咏颂与湘桂走廊相关的历史名人。咏颂历史名人,是越南使者诗文的重要内容之一。明清时期,越南使者咏颂与湘桂走廊相关的历史名人,主要集中在元结、柳宗元、周敦颐等人。
四、研究湘桂走廊越南使者诗文的意义 对湘桂走廊的越南使者诗文进行研究,对于了解越南进贡的历史,填补湘桂走廊的历史文化空白,拓展湘桂走廊的文化内涵与外延,促进中越经济文化交往,重塑湘桂走廊的战略通道形象,都将有着积极意义。 其一,研究湘桂走廊的越南使者诗文,有利于正确了解中越之间的历史关系。历史上,越南北部与中部一带长期属于中国版图。越南自五代末独立,并于宋太祖正式册封为安南郡王后,越南依然属于中国的藩国。明代以前,越南历代王朝奉中国为“天朝”。这种称谓,在越南使者的诗文中到处可见。清代中期以后,随着国力下降,外敌入侵,越南使者对中国朝廷的称谓发生了很大变化,但依然奉中国为“上国”。元、明、清时期,越南到中国进贡、朝贺、请封的使者,在路过广西桂林、湖南长沙等中国省城时,如果要进见广西、湖南巡抚,须行跪拜之礼,不敢稍有怠慢。他们进见中国巡抚的情况,在其燕行文献中,特别是在越南阮朝黎峻、阮思僩、黄竝的《如清日记》一书中,记述得特别详细。他们是如何等候中国巡抚、如何向巡抚行跪拜之礼、中国巡抚问了什么话、他们是如何回答的、向巡抚及其属员送了些什么礼物等等,都记载得一清二楚。读一读这些诗文记述,对历史上的中越关系就有了更详细的了解,而不至于为当前越南等国的反华宣传所迷惑。 其二,研究湘桂走廊的越南使者诗文,可以填补湘桂走廊的历史文化空白。越南使者到中国历代王朝进贡,在元史、明史、清史稿中均有相应的简略记载,但查阅历史上的《广西通志》与《桂林府志》、《湖南通志》与《永州府志》,以及湘桂走廊各县志,均没有越南使者过境的相应记载,从而成为湘桂走廊的历史空白。越南使者的诗集、文集,在中国也鲜有所见,只在广西桂林、湖南永州有少量诗作刻石。今编《桂林市志》(颜邦英总纂,中华书局,1997年12月第1 版)、《零陵地区志》(刘桂阳总纂,方志出版社,2002年),亦未有越南使者过境及诗文方面的记载。因此,将湘桂走廊的越南使者诗文辑录整理出来,公之于众,对于丰富湘桂走廊的文史资料,研究湘桂走廊的政治经济与社会文化,都有一定的积极意义。 其三,研究湘桂走廊的越南使者诗文,可以纠正历史上越南使者对湘桂走廊历史文化的一些误解。从总体上看,历代越南使者的官职都比较高,汉学修为都比较高,咏湘桂走廊诗文的水平也比较高。其中不少诗文与我国同时代一流诗文的水平没有多大差别。但是,由于国度不同,时代不同,越南使者的汉学修为的程度不同,因而这些使者所撰诗、文,其水平也参差不齐。同时,由于中国传统文化博大精深,越南使者对中国传统文化的理解也存在较大差异。此外,中国历代官制、行政区域变更、湖南古今地名变化也很大。所有这些因素集合到一块,就使得湘桂走廊的越南使者诗文中,对湘桂走廊一些历史文化乃至民情风俗方面的描写,存在不少这样那样的误解、错漏。一般地讲,越南使者对中国的看法,就代表了越南上层对中国的看法。同样,越南使者对湘桂走廊的看法,也代表了越南上层对湘桂走廊的看法。要纠正历史上越南使者对湘桂走廊的一些错误看法,就必须对这些越南使者的诗文进行研究。这里仅以越南后黎朝使者、著名学者黎贵惇《潇湘百咏》中的《民俗》诗为例:“窳土浇风未易量,椎猪渍米亦寻常。蝇头细利谁无觅,自昔东周已饮羊。”(《越南汉文燕行文献集成》,复旦大学出版社,2010年5月第一版,第3册158页)这首诗的第一句,作者就鲜明地亮出了自已的观点:“窳土浇风”不容易改变,全州、永州一带依然存在。所谓“窳土”就是懒于耕作,使土地荒芜;“浇风”就是风俗鄙陋。这也就是说,作者首先肯定全州、永州一带“窳土浇风”难以改变。第二句,作者用“椎猪渍米”作为全州、永州一带“窳土浇风”的论据。所谓“椎猪”,就是黎贵惇在原注中所称:“全、永二州宰猪,槌软吹满令肥大”;所谓“渍米”,就是作者在原注中所称:“米借脱粟,以水渍之,重其斤两。”其实,这完全是一种误解。全州、永州一带民间宰猪,确实有“槌软”、“吹满”的传统工序,即猪被杀后,在猪后脚割开一道口子,用长铁棍(俗称挺条)沿猪皮往猪身各部位挺插,然后边吹气,边用棒槌沿吹气的走向刮擦,使猪身胀大,再浇开水刮除猪毛。这种传统宰猪方式,现在农村仍然使用。但是,这并非为了“增其斤两”,也不能“重其斤两”,而是为了易于刮除猪毛。而“米借脱粟,以水渍之”,也是一种正常的加工工序,而不是为了“重其斤两”。原因是在全、永二州一带,旧时多有种植大麦习惯。大麦收割脱粒晒干后,还不能直接煮食。只有“以水渍之”,用碓舂麦,才能去掉麦壳,再行煮食。且当时农家一般都是自给自足,自己食用,无需借此“重其斤两”。因此,作者将“椎猪渍米”作为全、永二州一带“窳土浇风”的依据,显然是对这里农村宰猪、舂麦等农活工序不了解所致。既然“椎猪渍米”的论据不成立,全州、永州一带属于“窳土浇风”的结论当然也就不能成立。第三、四句,作者的意思是“椎猪渍米”之类的“奸商”行径,并非只有现在的全州、永州一带存在,实际上早在东周(春秋战国)时期就已经有了“饮羊”的问题了。而“东周饮羊”的典故,出自《孔子家语·相鲁》:“鲁之贩羊有沈犹氏者,常饮其羊,以欺市人。”只有这样注释清楚了,才能使读者更好地理解这首诗。诸如此类,都需要我们加以研究,从而纠正错误。 其四,研究湘桂走廊的越南使者诗文,有利于加强湘桂走廊地区与越南乃至东南亚的经济文化交流。湘桂走廊是我国战略要地,是中原腹地进出两广乃至东南亚的的战略通道。而越南是东盟的重要成员国。从地缘政治与经济文化的全局看,越南在东南亚经济圈的战略地位十分重要。从长远角度看,加强中国与东盟国家的关系,是中国发展的必然选择。而加强与东盟的关系,就必须加强同越南的关系。而加强同越南的关系,加快发展北部湾经济区,对湘桂走廊的社会经济发展,有着非同一般的意义。从这个意义上讲,加强越南使者在湘桂走廊写下的诗文,是加强湘桂走廊与越南联系的重要途径之一。这方面的工作做好了,就能增加一些正能量,促进中越关系的发展,提高湘桂走廊地区在中国──东盟经济圈中的地位与作用。 * 作家简介: 张泽槐(1950-),男,湖南东安人,曾任永州市委副秘书长兼市委政策室主任,为湖南省舜文化研究会常务理事、湖南诗词协会常务理事、湖南省舜帝陵基金会副秘书长、永州市历史文化研究会副会长。研究方向:永州及其周边地区历史文化、舜帝与舜文化、濂溪学、古代诗词。 |