现在位置:首页潇湘文艺吕国康文集吕国康《柳宗元评说》
信息搜索
《始得西山宴游记》释疑
 
吕国康《柳宗元评说》  加入时间:2009/5/5 15:43:00  admin  点击:7773
 

《始得西山宴游记》释疑

 

《始得西山宴游记》为永州八记之首,是一篇美文,是山水游记的典范之作,曾入选《大学语文》,现选入人民教育出版社的初中语文课本,取代柳宗元的另一篇佳作《捕蛇者说》。在教学中,有一些疑义值得探讨。

西山之异是柳宗元于元和四年(809九月二十八日在法华寺西亭发现的,西山之美是西山宴游后体验到的。文章短小精悍,仅310字。第一段,一百来字,寥寥数语,概括了“始得”前的游历与感受。大约有4层意思。一是自述遭贬后的恐惧心情,“自余为僇人,居是州,恒惴栗”。柳为什么自称罪人、常常恐惧不安?说明永贞革新失败后,保守势力对改革志士打击的严重、摧残的利害。元和元年(806),唐宪宗改元大赦,而柳宗元等被贬的八司马,“纵逢恩赦,不在量移之限”(《旧唐书》)。遭贬的打击如磐石压在心头,政敌的攻击如利箭穿心。柳在《答君巢饵药久寿书》中自述:在永州与“囚徒罪犯为伍,走路时象戴着枷锁,居家时象捆着绳索,整天徘徊往复,没有可去的地方,身体蜷曲而不能肆意伸展,形容槁枯,象砍伐后剩下的木桩;神情沮丧,仿佛粗陋的玉石。”二是叙说了漫游的时间与范围,“上高山,入深林,穷回溪;幽泉怪石,无远不到。”柳宗元和八年写的《游黄溪记》中说:“环永之治百里,北至于浯溪,西至于湘之源,南至于泷泉,东至于黄溪东屯,其间名山水而村者以百数。”他最远到过七十里外的阳明山脚下的黄溪(今永州市零陵区邮亭圩镇庙门口村)。而在元和四年之前主要游踪在城东、城南一带,以法华寺、华严岩、南池等地为主。由于柳在永州的职衔是“永州司马员外置同正员”,实际上是一个只拿俸禄而不参与政事的闲员,故有时间游山玩水,搜奇揽胜。三是点明“倾壶而醉”“卧而梦”的习性。柳象陶渊明一样,喜欢酒,常携酒游览。柳饮酒的缘由,一方面为了“驱烦忧”,另一方面“酒醉心里明”,体现了蔑视世俗的鲜明个性。四是指出原以为永州的奇山异水都已饱览,而首次才发现西山的“怪特”。为描写西山作出了铺垫,也给读者留下悬念。

第二段,具体写西山之美,宴游的感受。首先交待发现西山的时间与地点,接着“遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷 ,穷山之高而上。”简直象哥伦布发现了新大陆,急不可待,匆忙渡过潇水,从河东来到了河西,辟荆斩棘,攀援而登,“一览众山小”。这里有两个问题值得研究:一是西山究竟是哪一座山?二是始得西山与宴游是一次还是几次完成的?清朝宗稷辰《永州府志》说:“西山在城西门外渡潇水二里许,自朝阳岩起至黄茅岭北,长亘数里,皆西山也。”在这里西山是泛指。其中粮子岭、珍珠岭分别在愚溪(染溪)南、北两岸,山峰高大,高瞻远瞩,均能体会到柳文中的意境。故永州学人有的认定粮子岭为西山,有的认定珍珠岭为西山。何书置[1]、刘继源[2]先生认为西山单指珍珠岭,考证详细,理由充足。笔者稍加归纳:①站在法华寺,极目远眺,正西方正是珍珠岭。视野往右是黄茅岭。往左则望不到粮子岭。②珍珠岭山顶呈圆形,没有山尖,不长大树。故“始指异之”。 ③若将粮子岭定为西山,因柳子草堂在愚溪东南,攀登西山不需过桥,则与柳宗元元和八年写的《与崔策登西山》所述“连袂度危桥,萦迥出林杪”不符。④从山势而言,两山比较,珍珠岭要高峻。从愚溪南岸有缓坡通往粮子岭山脊,而从北岸攀登珍珠岭则显得十分陡峭。⑤明朝易三接的《零陵山水志•西山记》、宗稷辰的《永州府志•陆道图说》描写、记载了珍珠岭的特点与方位,说明珍珠岭即西山。《徐霞客游记》也认定:西山“当即柳子祠后园峰高顶,今之护珠庵者是。”[3]姜承基的《永州府志•永州府总图》明确将西山标在愚溪北侧。至于本文所写从发现西山到西山宴游,描述是连贯的,似乎是一次所完成。笔者琢磨,至少两次以上。从柳的纪游诗《法华寺石门精室三十韵》得知,他攀援东山法华寺花了整整一天的时间,且晚上在寺庙留宿。西山与法华寺高度差不多,海拔187.2,从东山到西山有一段较长的距离,约23公里,还要过河,加之西山草木丛生,需开辟道路。自然要花费不少时间。无论如何,不可能在一天之内游完。我认为,柳是艺术高手,很可能将几次游西山的情况缀合、熔铸在一起,就如巴金先生的《海上日出》将几次在船上看日出所得的总的印象,具体的观感进行概括加工一样。

“西山之怪特”是指山的形状吗?不仅仅是指山的形状,更主要的是作者在西山之巅所见的景物及独特的感受。在西山绝顶,作者席地而座,纵目远眺,俯瞰四周,“则凡数州之土壤,皆在衽席之下。”众山高低不平,连绵起伏,有的像是蚂蚁窝,有的像是蚂蚁洞。千里之广,看上去只有尺寸的面积;再极目远望,青山绿水,相互萦绕,天地好象连接在一起,广阔得没有边际。这与“重叠九疑高,微茫洞庭小。迥穷两仪际,高出万丈表”(《与崔策登西山》)有同工异曲之妙。然而,事实是:站在西山向东仰望,阳明山脉群山逶迤,许多山峰都在1000以上;向南远眺,海拔1882的九疑山在160公里之外。按理肉眼是无法看到的。值得提问的是:西山并不高,与阳明山、九疑山相比是小巫见大巫,为什么衬托得如此高峻?作者运用了目游与神游结合、写实与写意并用的方法,两者完美结合,水乳交融。通过研究发现,“先入为主,主题先行”是柳宗元在创作中遵循的原则之一,往往采取虚构、拔高的艺术手法,故能“尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐 ”(看似尺寸之间,实则千里之外,全都聚集眼前,没有逃脱隐藏的)。为什么要极力突出西山的高峻。“然后知是山之特立,不与培塿为类,”看了四周,才知道,这座山确实特立不群,与一般的小土丘大不一样。是说西山,也是自我表白。“以特立的西山与培塿相对比,暗喻贤人君子绝不与小人佞臣为伍,是对当时政敌们的蔑视,以显示自己的高洁。”从“悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷”到“引觞满酌,颓然就醉,不知日之入”,再到“心疑形释,与万化冥合。”这是全文的高潮,是作者最独特的感受。万虑顿释,天人合一,柳已与自然万物融化为一体,精神得到高度升华。这是中国传统文化“天人合一”的绝妙体现,也是禅宗“顿悟”的最高境界。对柳来说,西山是人化的自然,是一座饱含作者情感的山,西山即我,我即西山。对“心凝形释,与万化冥合”两句如何理解?列子说:“心凝形释,骨肉都融,不觉形之所依,足之所履。犹木叶干壳,意不知风乘我耶?我乘风耶?”(《列子·黄帝第二》)[4]周振甫教授注释说;“心像凝结那样忘掉一切,形体像消散一样忘掉自己的存在。”[5]胡士明先生注释:“心凝形释——指思虑全消,忘记自己的存在。与万化冥合——指自己好像已与万物融化为一体。”[6]朱玉麒、杨文、倪培翔、谢秉洪4人将此句译为:“此时的我已是形神俱忘,好像自己已经被溶化到天地万物之中,物与我已经成为浑然不分的一体了。”[7]刘继源先生发表了新见:“柳子此时深刻感觉到自己的‘心’(指思想)像水凝结成冰一样清明、纯洁,自己现在感到特别安定。‘形’指面部容色,‘释’消散。即‘恒惴栗’那样惶恐不安的体态现在彻底放松了,暂成了一个自由自在的人。”[8]刘的一家之言可供参考。“然后知吾向之未始游,游于是乎始。“这句如何理解?作者这才认识到过去等于没有游览,真正的游览从现在开始。过去的游览,“施施而行,漫漫而游,”是一种消遣行为。这次登山,披荆斩棘,开辟道路,带有强烈的主观色彩,特别是所见景物与内心世界十分吻合,故心旷神怡,如醉如狂。这是柳宗元永州10年的一个转折点,标志着柳的游览迈出了崭新的一步,柳的人生翻开了崭新的一页。正如章士钊先生所言:“子厚永州山水之游,应分作两个阶段,而以西山之得为枢纽。”[9]与其说是柳宗元发现了西山美景,不如说是他找回了阔大的心境。“始”字与题首呼应,浑然天成,使全文成为一件完美的艺术品。

 

参考文献:

[1]何书置.柳宗元研究[M] .长沙:岳麓书社,1994.2:178181.

[2][8]刘继源.柳宗元诗文研究[C] .珠海出版社,2003.8:108111.

[3]徐弘祖.徐霞客游记[M] .成都:成都出版社会,2002:162.

[4]老子·庄子·列子[M].长沙:岳麓书社.1989.8:9.

[5]周振甫注.永州八记.中华活叶文选[M].北京.中华书局,1962.6:564.

[6]顾易生.胡士明撰.柳宗元及其作品选[M].上海古籍出版社,1986.6:74.

[7]朱玉麒.杨文.倪培翔.谢秉洪.柳河东集今译[M].北京燕山出版社,1996.4:638.

[9]章士钊.柳文指要[M].上海:文汇出版社,2000.4:649.

20039