现在位置:首页潇湘文艺吴同和文集
信息搜索
苞 枿
 
吴同和文集  加入时间:2009/2/21 9:54:00  admin  点击:2159
 

  

 

苞枿  矣,惟根之蟠。弥巴蔽荆,负南极以安。冃我旧梁氏,缉绥艰难。江汉之阻,都邑固以完。圣人作,神武用。有臣勇智,奋不以众。投迹死地,谋猷纵。化敌为家,虑则中。浩浩海裔,不威而同。系缧降王,定厥功。澶漫万里,宣唐风。蛮夷九译,咸来从。凯旋金奏,像形容。震赫万国,罔不龚

 

【译诗】

苞枿茂盛陡长,盘根错节使然。

遮蔽荆巴二州,萧铣南方称王。
    
延续宣帝香火,缉匪平乱艰难。

江汉天险阻隔,都城固若金汤。

高祖拍案而起,神武威风八面。

孝恭智勇过人,兵勇千可当万。

王师义无反顾,奇谋异略施展。

晓理化敌为友,建功调兵遣将。

海天浩瀚无际,统归大唐海疆。

萧铣束手待毙,孝恭功高如山。

九州方圆万里,李唐威名远扬。

蛮夷九译汉语,执辔马后鞍前。

凯歌金声玉振,绘像孝恭贤王。

高祖威震异域,莫不恭立示谦。

 

【注释】

①萧铣,后梁宣帝曾孙。大业十三年(617)起兵反隋,义宁二年(618)僭称皇帝,置百官,拥兵四十余。万武德元年(618)迁都江陵。武德四年,唐高祖命赵郡王李孝恭及李靖率巴蜀兵发自夔州,沿流而下,讨铣,十月,铣出降,囚送长安,斩于都市,年三十九。铣自初起,五年而灭。

②枿(niè):树木经砍伐后重新生长的枝条,同“蘖”。(duì):通“”,茂盛的样子。蟠:盘伏、屈曲的样子。这两句诗的意思是,苞枿之所以茂盛,是因为它盘根错节。

③冃(mào):重复。这两句诗的意思是,延袭了往昔梁朝的势力,缉拿征服它非常困难。

④圣人:指唐高祖李渊。作:起也。神武:神明威武。这两句诗的意思是,圣人兴起,神明振作。

⑤有臣:指河间王李孝恭。奋不以众,震惊(敌人)并不依靠人多势众。

⑥投迹:止步不前。谋猷(yóu):计谋。这两句诗的意思是,萧铣地险士众,孝恭长驱直入,危险之极,于是孝恭施展谋略。

⑦化敌为家:化敌为友也。虑:谋。中(zhòng):适合,符合,引申为成功,奏效。

⑧裔(yì):边远的地方。同:统一。这两句诗的意思是,浩浩荡荡的海边,无须动武便统一起来。
     
⑨缧(léi):捆绑犯人的大绳。厥:那。这两句诗的意思是,将投降的叛王(萧铣)捆绑到长安,那不朽的战功就此奠定。

⑩澶(dàn)漫:宽而长,指面积方圆。

九译:多次翻译,九,言其多也。这两句诗的意思是,蛮夷(少数民族)地区的人们通过重重翻译,都来顺从(大唐)。

金奏:奏乐,击钟而奏乐。像形容:李孝恭凯旋,高祖大悦,拜孝恭荆州大总管,使画工貌而视之。这两句诗的意思是,孝恭凯旋,京师奏乐庆贺,高祖命画工将孝恭的形象绘制出来。

龚:通“恭”。这两句诗的意思是,(这件事)震动了万国君臣,没有不对大唐表示恭敬的。

 

 

 

   

 

河右澶漫,顽为之魁。王师如雷震,昆仑颓。上聋下聪,骜不可回。助雠抗有德,惟人之灾。乃溃乃奋,执缚归厥命。万室蒙其仁,一夫则病。濡以鸿泽,皇之圣。威畏德怀,功以定。顺之于理,物咸遂厥性。

 

 

【译诗】

河右面积宽广,李贼占山为王。

天兵如雷迅猛,威震昆仑欲坍。

昏聩不听忠告,李轨积恶难返。

公然助纣为虐,万家生灵涂炭。

河右人神共怒,缚贼押解长安。

百姓始蒙仁德,独夫命归黄泉。

鸿泽沐浴庶民,三呼圣人李渊。

恩威并施服众,功业臻于大唐。

顺天顺民顺理,江山万物荣昌。

 

 

【注释】

①李轨,字处则,武威姑臧人。薛举乱金城,轨聚兵保据河右,自称河西大凉王。武德元年(618)冬,僭称帝。不久,拥有河西五郡之地。唐高祖要平薛举,派使者拜轨为凉王、凉王总管,李轨不愿去帝号,仍称大凉皇帝而不受封,高祖怒。后轨为其部将安兴贵、安脩仁执以降,被斩于长安。自起至亡,仅只三年。

②澶(dàn)漫:宽而长,指面积方圆。顽:此处指李轨。魁:首领。这两句诗的意思是,河右地方非常辽阔,凶顽的敌人在那里做了首领。

③昆仑以颓:昆仑山因而倾塌。颓:倒塌。

④上聋下聪:上聋指李轨,下聪谓其部将安兴贵。   骜:通“傲”。这两句诗的意思是,李轨昏聩下属们聪明,但李轨傲气十足,(称帝之心)坚决不肯回转。

⑤雠(chóu):通“仇”。有德:有德之君。这两句诗的意思是,帮助仇敌来对抗有德之君,这是人民的灾难。

⑥乃溃乃奋:(人们于是)既恼怒又奋起(出击)。溃:恼怒,奋:奋起、举起。厥:代词,指李轨。这两句诗的意思是,百姓于是怒而奋起,将李轨擒住归顺大唐。

⑦一夫则病:诛杀李轨。一夫:指李轨。病:使……受严厉惩罚,这里指处以极刑。这两句诗的意思是,万众百姓都蒙受皇恩的仁厚,而李轨被处以极刑。

⑧威畏德怀:使动用法,意思是:威严令人畏惧,德仁使人感怀。这两句诗的意思是,高祖的威严令人畏惧,其德仁使人感怀,因而成就功业。

 

     

 

铁山碎,大漠舒。二虏劲,连穹庐。背北海,专坤隅。岁来侵边,或傅于都。天子命元帅,奋其雄图。破定襄,降魁渠。穷竟窟宅,斥余吾。百蛮破胆,边氓苏。威武燀耀,明鬼区。利泽弥万祀,功不可踰。官臣拜手,惟帝之谟

 

 

【译诗】

铁山夷胡平定,大漠内外缓舒。

颉利突利强悍,密谋决策弯庐。

背倚北海之利,独霸一方水土。

连年南下挑衅,兵临长安国都。

太宗号令二帅,大展雄才宏图。

天兵直入定襄,突利元凶降伏。

乘胜捣毁敌巢,挥师北上余吾。

百蛮闻风丧胆,黎民如脱豺虎。

圣威光辉普照,明及铁山蒙古。

恩泽延至万代,奇功往世绝无。

臣民顶礼膜拜,盛赞太宗奇谋。

 

 

【注释】

①铁山,在今内蒙阴山北,为突厥族所居之地,突厥六世纪中叶开始强盛,隋时极盛。唐王朝大败突厥后,突厥首领颉利可汗为获喘息机会,曾派使者伪言请和,但其阴谋被识破,颉利被俘,大唐北部边境因而安定五十余年。“铁山碎”,即颉利阴谋被彻底粉碎之意。

②大漠:指我国西北部的广大沙漠地区。舒:舒展,引申为广袤、宽阔无边。

③二虏:指突厥的颉利可汗、突利可汗两股势力。劲:强悍、强劲。穹庐:古时游牧民族居住的圆顶毡帐。这两句诗的意思是,突厥的两个可汗(当年)何其强劲,(他们)穹庐相连。

④北海:贝加尔湖。专:独占。坤隅:西南一方。这两句诗的意思是,(二虏)背靠着北海,占据着那一方的地盘。

⑤或:有时。傅:同“附”,靠近。都:唐朝京城长安。据史载:唐武德九年(626),突厥曾侵扰到长安附近。

⑥天子:李世民(太宗)。元帅:  并州总督徐世勣(即李勣)和兵部尚书李靖。太宗即位后,曾命二人率兵分六路讨伐突厥。奋其雄图:施展其雄才大略。

⑦定襄:郡名,汉置,辖境各朝代不同,一般认为相当于今山西忻县和定襄县两地,一说在今山西大同县西北。降(xiáng)魁渠:使动用法,使那些大首领投降。渠:通“巨”,大也。

⑧穷竟窟宅:彻底捣毁敌人巢穴。斥:拓展。余(xú)吾:县名,汉置,故城在今山西长治市。这两句诗的意思是,(大唐的军队)彻底捣毁了敌人老巢,并深入到余吾一带。

⑨百蛮:泛指当时侵扰中原地区的北方、西北方少数民族侵略者。边氓:边疆的百姓。苏:困顿后得到休息,引申为舒坦、获救。

⑩燀(chăn)耀:光辉照耀。鬼区:鬼方,此处称突厥所居之地。这两句诗的意思是,威武之师军功光耀夺目,连遥远的突厥也得到光明。

弥:久远,引申为延续。祀(sì):年。这两句诗的意思是,恩泽将延续千年万代,没有什么功绩可超过。

拜手:古代男子常用的表示礼节的方式,就是行礼叩头,统称“拜”,“拜手”指跪下,两手拱合,俯首至手与心平的跪拜礼。谟:计谋、谋略。