|
顾宪成:月岩游记 吕国康主编:《永州历代诗文选》 加入时间:2009/1/9 22:15:00 admin 点击:2364 |
|
月岩游记 顾宪成[1] 【题解】 本文选自清道光五年《永州府志》卷二下。月岩,在道县城西约四十里营山的南面,旧名穿岩。岩口东向,穹窿偃覆,高广数十丈,奇石峭壁,莹白璀璨。有东西两门相通,洞中上透天光。自东门望洞,则形如上弦之月;自西门望洞,则形如下弦之月;自洞中仰望虚顶,则形如满月。所以名月岩。相传为周濂溪(敦颐)年轻时读书之处,洞内外多宋明题刻。 本文写作者游月岩的经过,首先通过询问,将月岩与濂溪先生的故事联系起来,抓住东西南北望月岩的不同感受来突出月岩的特点,接着通过亲自游月岩和《志》用不同的比喻,印证月岩确实很美。全文写景细腻传神,线索清晰,语言浅近。 予以岁之 明日偕往。既至,历岩而登,下而就几少息焉[6]。徙倚四顾[7],奇石森列,满壁而是。眉睫之间,变幻纷沓,应接不暇。哲庵氏曰:“吾闻诸《志》矣:‘如走猊,如伏犀[8],如龟蹒跚,如凤翱翔,如龙蜿蜒[9]。’可谓笔端有画。”予曰:“未尽也。”拟为之名,卒不得其似而止[10]。 遂与二君徐步而前,就其中望之,既圆且朗,果如所言不谬。予因笑谓曰:“今日,望日也,故因有此。”已转而西,寻却而东[11],所至辄伫立凝视,递相嗟赏[12]。 已复登其巅,忽见白云数点,冉冉从东而来,望之可数里内外。 既而还坐其下,左右荐觞,清言亹亹[13]。薄雨既收,斜阳欲下[14],遂与 越七月,还至永州,籍其语而存之[15]。时万历十有五年也[16]。 【注释】 [1]顾宪成(1550—1612):字叔时,世称东林先生,又叫泾阳先生。明无锡(今江苏无锡市)人,万历进士,官至吏部文选司郎中,后革职还乡,讲学于东林书院,同赵南星、邹元标号为“三君”。他们议论朝政,得到部分士大夫的支持,形成集团,被称为“东林党”。著有《小心斋札记》、《泾皋藏稿》、《顾端文遗书》等。 [2]大夫:这里指地方上的文职官吏。谒:拜见,参见。 [3]虚其顶:指洞顶形成空洞,与外界相通,可透阳光。 [4]则:取法。太极图:《易·系辞上》:“易有太极,是生两仪,两仪生四象,四象生八卦。”意思是太极为派生万物之本源。周敦颐继承了《易传》这一思想,兼采道家之学,著为《太极图说》。 [5]已:不久。晤:见到。彭将军哲庵氏:即彭哲庵,当时道州的一名武职官员。将军,这里是泛指武职官吏。 [6]就几少息:靠着几休息一下。几,一种小面矮的桌子。 [7]徙倚:徘徊,流连不去。 [8]走猊:奔跑的狮子。猊,狻猊(suān ní),狮子。伏犀:趴伏着的犀牛。 [9]蹒跚(pán shān):腿脚不灵便,行走摇摆的样子。 [10]拟为二句:打算替那些奇奇怪怪的岩石再拟定一些名目,但始终找不出恰如其份的词语,只好作罢。 [11]已转二句:随即转身往西,接着又退回往东走。已,寻,都是表示短暂的时间。 [12]伫(zhù)立:长时间站在那儿。递相嗟赏:一次又一次地赞叹欣赏。 [13]荐觞(shāng):进酒,劝酒。觞,古代一种酒杯。清言:本指不管世务,研讨玄理的清淡,这里指高雅的闲谈。亹亹(wěi):不疲劳的样子。 [14]薄雨:微雨。 [15]籍:记。 [16]万历十有五年:明万历十五年,即公元1587年。 (易先根注解) |