现在位置:首页潇湘文艺吕国康主编:《永州历代诗文选》
信息搜索
王夫之:潇湘十景诗(1-3)
 
吕国康主编:《永州历代诗文选》  加入时间:2009/1/9 22:06:00  admin  点击:4149
 

潇湘十景词之一

 

蝶恋花·舜岭云峰

                            

王夫之[1]

 

【题解】

本词选自《王夫之文集》,以下三阙均出于此。王夫之的《潇湘十景词》集潇湘胜景,抒赞颂真情,令人大开眼界,乃明清之际词作中的精品。《十景词》均以《蝶恋花》谱之,整齐划一却不失灵动,情随景移而独具匠心。前四景分别绘永州四处颇有代表性的绝胜——宁远舜岭云峰、东安香塘渌水、零陵朝阳旭影、祁阳浯溪苍壁,有山有水,亦虚亦实。描摹则生动形象,给人亲临其境之惑:抒情则真切细腻,传递着诗人的别样情怀。在他的笔下,或险怪、或清冷、或瑰奇、或迷蒙,均以情贯之,恰到好处,故尔脍炙人口。

舜岭云峰,高入天际,群峰高低,错落参差,九岭八峰,几莫能辩,置身其中,如临仙界矣!湘竹绿烟,青岩丹崖,相映成趣。只见得:千里碧霞已与山峰相接——这是何地,此为何时?莫非娥皇女英随一阵香雨轻风又一次来到这青山绿水之中、飞湍急流之前,悼念帝舜?但定神凝视,舜陵分明在目,落日已近西山,湘竹青天相映,归鸟飞瀑齐鸣。惟有唏嘘也。

这首《蝶恋花》可谓绝妙好词。船山先生将自然胜景与人文景观、神话传说与所见所闻有机地揉合在一起,妙合无垠,却又百感交集。既生荡气回肠之豪气,又发伤感凄美之幽情,给人以审美的愉悦和想象的驰骋,实在妙不胜言。

 

潇水自江华县西北,流至宁远九疑山北。疑峰恒有云藏其半岭,飞雨流淙,入潇水中。

九岭参差无定影。湘竹阴森,回合清溪冷。一片绿烟天际迥,迷离千里寒宵暝。

香雨飞来添碧影。认是当年,望断苍梧恨。东下黄陵[2]知远近,西崦[3]落日回波映。

 

【注释】

[1]王夫之(16191692):我国明清之际著名的爱国主义思想家,杰出的唯物主义哲学家、文学家、诗人。字而农,号姜斋,又号夕堂,因晚年隐居衡州石船山,世称船山先生。出生于湖南衡阳一个没落的官僚地主家庭。崇祯十五年(1642)举于乡,参加抗清义军,战败退广东肇庆,任职南明桂王行人司,后依瞿式耜,瞿殉国后,决心隐遁,辗转于湘西苗家、瑶洞,刻苦著述数十年,得完发以终。一生坚持爱国,暮年仍壮怀激烈,学术各方面均有很高成就。凡天文、历法、数学、地理都有研究,主要贡献:在哲学上总结和发展了我国传统的唯物思想,文学方面以词的成就为高,又作《姜斋诗话》,是关于文艺理论的重要著作,作《诗绎》、《夕堂永日绪论》,论诗有独到见解。一生著作十分宏富,有《船山遗书》,凡70324卷。舜岭云峰:指宁远九疑山舜源峰。

[2]黄陵:传说黄帝陵墓的简称。这里指舜陵。

[3]西崦(yān):太阳落山。崦:古代指太阳落山的地方。

 

                               (吴同和注解)

 

 

潇湘十景词之二

 

蝶恋花·香塘渌水

 

王夫之

 

【题解】

香塘为何香气不绝?渌水何以澄碧冰清?是桂子飘香,顺漓水而下,注入湘江,汇聚到此而使然;是众溪潺湲,不舍昼夜,在此吐故纳新而风情万种?是造物主恩赐捻香引河……答案是什么,无须深究,有一条却是千真万确的:千百年来,香塘以其甘甜清纯、绿水碧波招引和接纳着历朝历代到此观赏的名士淑女、迁客骚人、庶民百姓。面对那曲折有致的溪流,那纤尘不染的方塘,那凝香溢彩的涟漪,那优美动人的传奇,惟有净化,惟有陶醉,人世间的喜怒哀乐,官场中的升降黜罚,顿时会被香塘的清流冲洗得一干二净。

忽而沉思默想,似走火入魔:塘边百尺危崖是何人移置于此?那一柱沉水香的石壁又是何人将它植入莓苔隙缝之中?能找到这位力大无穷、为人间带来福祉的神仙吗?这时,只觉得寒气逼人。忽而想到屈原《涉江》:“乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。”因而悲喜交集。

与《舜岭云峰》相比,此词格调颇有些低沉。描述之中略显伤感,赞叹之外已蕴悲情。诗人在遣词造句时显然有所考虑,如“哀泻”、“残香”、“悲余灺”等便是。

 

湘水经东安县东,有沉香塘,石壁隙插一株,云是沉水香,澄潭清冷,绿萝倒影。

湘水自分漓水下。曲曲潺湲[1],千里飞哀泻。冰玉半湾尘不惹,停凝欲挽东流驾[2]

百尺危崖谁羽化[3]。一捻殘香,拈插莓苔隙。忆自寻香人去也,寒原夕阳烧悲灺。

 

【注释】

[1]潺湲(chán yuán):形容河水慢慢流的样子。

[2]停凝欲挽东流驾:喻香塘将湘江水留驻于此。东流驾:指湘江之水。

[3]羽化:旧时迷信的人说仙人能飞升变化,把成仙叫做羽化。

[4]灺(xiè):蜡烛的余烬

 

(吴同和注解)

 

 

潇湘十景词之三

 

蝶恋花·朝阳旭影

 

王夫之

 

【题解】

朝阳旭日永州八景之首,历来名闻遐迩。此处绝岩深洞,瑰怪幽奇,石泉淙淙,如鸣环珮;旭日初升之时,水石相搏,激射成彩,这就是“朝阳旭日”之奇观。但“旭日”好绘,“旭影”难描。船山先生以独特的审美视角,借朝阳之一洞在旭日下光与影的奇妙组合,近而远,明而暗,实而虚,绘形绘色,尽相穷形,赞叹吟咏,令读者仿佛步入仙班,颇有几分腾云驾雾之感。不由得来一句:朝阳旭影,赏心悦目,怎一个美字了得。

旭日金光遍洒大地,未进朝阳岩洞,已见两旁仙芝瑶草在阳光下闪烁珠光;刚入前洞,顿觉春意扑面,一缕阳光直射洞壁,何绍基、柳宗元等前代文人诗家的碑刻情晰可辨,这光与影便有了最好的配搭:雅致、和谐。渐入侧洞,看看四周的“窗户”,竟全是被绿色的藤蔓所遮蔽,这时的旭日就从那缝隙缺口中斜射入洞,“万绿丛中一点红”,尤为娇美迷人。走出洞口,极目远眺,却见得云端似有一尖而高的山峰竟把旭日吞没,一时间云笼雾罩,不见了日光,真让人沮丧,于是光与影有了另一种组合,虽浅淡却不失清雅;还没来得及品味,另一幅美景又呈现在眼前:云开雾散,天际澄碧,一抹金光从云端穿过寒烟斜射过来,这时光与影的奇妙组合更是可意会而无以言传。

 

   在零陵县潇水侧,去钴潭、愚溪不远,北十里为湘口,是潇湘合处。

   瑶草难寻仙苑道。洞里春生,一霎韶光[1]好。圆牖茏葱迎始照,天涯一点红轮小。

无那云端迷海峤[2]。断送金乌[3],闷损飞光倒[4]。纵有晶荧开霁昊[5],斜阳又被寒烟罩。

 

【注释】

[1]韶光:美丽的春光。

[2]“无那”句:无奈云端之上,有一尖而高的山峰。无那:无奈。峤:尖而高的山峰。

[3]金乌:太阳。

[4]飞光:日光,月光。

[5]“纵有”句:纵使云开雾散,太阳出来。霁:雨雪止、云雾散皆为霁。昊(hào):天。

 

(吴同和注解)