现在位置:首页潇湘文艺胡楚鵾文集
信息搜索
浅析“主人下马客在船”
 
胡楚鵾文集  加入时间:2017/3/13 17:02:00  admin  点击:1416

 浅析“主人下马客在船”

 

胡楚鹍

唐代诗人白居易的《琵琶行》(高中语文第二册课文)里,有“主人下马客在船”一句。此句该怎样理解呢?是说“主人下了马,客人上了船”吗?联系上下文来看,这样解释显然是不通的,那么,正确的解释应该是怎样的呢?

要正确解释这句话的意思,我们要了解“互文”这种修辞方法。互文,也叫互体,是旧体诗文中常采用的一种修辞方法。互文的主要特点是把一句话分成两句讲,形成在形式互相对应,在意义上互相补充的两个分句,而这两个分句合起来不仅具有原来一句话的意思,而且比原来的那一句话更深刻,更富有表现力。例如《捕蛇者说》中的”叫嚣乎东西,突乎南北”,就是“互文”。我们不能把这两句理解为:在东西叫嚷,在南北骚扰。这两句中的“东西”与“南北”、“叫嚣”与“突”都是互为对应和补充的。因此,正确的理解应该是“既在东西叫嚷骚扰,又在南北叫嚷骚扰”,也就是“到处叫嚷骚扰”。“主人下马”和“客在船”是“互文”,下马的既有“主人”又有“客”,而上船的既有“客”又有“主人”。“主人下马客在船”就是主人和客人都下了马登上了船。